烟雨相吐吞

出自宋代李石的《湖屿》,诗句共5个字,诗句拼音为:yān yǔ xiāng tǔ tūn,诗句平仄:平仄平仄平。
我昔泛洞庭,白波大如屋。
水天两相际,渺渺浸坤轴。
小舟掀簸中,呕眩篷底伏。
忽然得岛屿,便欲缒船宿。
西归收惊魂,且濯泥土足。
东湖一席地,江脉自渟蓄。
烟雨相吐吞,几席染湖渌。
汀洲红白花,游泳杂凫鹜。
横流溢四海,未暇较吴蜀。
骇我时世情,风波戒平陆。
()
白波相际小舟:同“小船”
岛屿:(名)岛的总称。
船宿

《湖屿》是李石创作的一首宋代诗词,描绘了作者在洞庭湖上遭遇风浪后获得安稳岛屿的情景,表达了对风波变幻的世态炎凉的警醒之情。

诗词的中文译文如下:
我曾经泛舟在洞庭湖上,
白浪像房屋一样巨大。
水与天交相辉映,
茫茫无边的水面扩展到地平线。
小舟在波涛中颠簸,
我在船篷下感到晕眩。
突然发现一座岛屿,
便想着系船过夜。
回航西边,心中收起惊恐的魂魄,
先洗去泥土,舒展疲惫的身体。
东湖是一方净土,
江水在那里悄然积蓄。
烟雨融为一体,
几席船只染上了湖水的颜色。
汀洲上开满了红白花朵,
游泳的水鸟和鸭子杂在一起。
江水横流,汇入四海,
我无暇比较吴国和蜀地。
时下社会的变幻令我震惊,
风波警戒着平坦的陆地。

这首诗词通过描绘作者在洞庭湖上的船行经历,表达了对人生风波的思考和感慨。一开始,作者在洞庭湖上遭遇巨浪,形容浪花像房屋一样巨大,展示了自然的威力和人类的微小。然而,作者突然发现了一座岛屿,引发了他留宿的念头,这体现了人们在风波中寻求安定和避难的愿望。

在回航的路上,作者感到惊恐的魂魄逐渐平静,他洗去泥土,放松疲惫的身体,这表明作者通过与自然的接触,重新找回了内心的平静与安宁。接着,诗人以东湖为象征,将它描绘为一方净土,江水在那里悄然积蓄,暗示着自然界的恢弘和生生不息的力量。

烟雨融合在一起,船只沾染了湖水的颜色,这种景象给人以柔和和宁静的感觉。汀洲上开满了红白花朵,游泳的水鸟和鸭子混杂其中,形成了一幅生机盎然的画面。江水横流,汇入四海,作者不再顾及吴国和蜀地的差异,表现出对世事变迁的超然态度。

最后两句诗表达了作者受到时世变幻的震撼,风波使他警醒并警告平凡的生活环境可能会发生的变故。

整首诗词通过描绘自然景色和人生境遇,抒发了作者对世事变幻、风波不定的深切感慨。同时,通过自然景观的描绘,诗人展示了自然界的壮丽和安宁,以此与人类的生活相对照,进而启发人们思考人生的变幻和追求内心平静与安定的重要性。诗词以自然景物和个人经历为线索,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者的感知力和对人生境遇的深入思考。整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对风波变幻的世态炎凉的警醒之情,同时蕴含了对自然与人生的关系的沉思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。...

李石朗读
()