后生问老子

出自宋代李石的《送浩侄成都学官》,诗句共5个字,诗句拼音为:hòu shēng wèn lǎo zi,诗句平仄:仄平仄仄。
忆昔官博士,所得英俊多。
斥去典蜀学,蜀士烦搜罗。
二井转辘轳,犹能挹余波。
袍子白纷纷,有如镜重磨。
爱汝似二父,此地曾经过。
分职有十师,圣门严四科。
傥非一万卷,难取三百禾。
我有十咏诗,考古烦吟哦。
鼓钟乐高文,羽翼崇雄轲。
似闻礼殿柏,久矣寻斧柯。
古物天为惜,蒸薪鬼所呵。
堂堂公议地,岁月穷羲娥。
忍此恣横说,后来敢谁何。
我集四库书,琬琰藏洛河。
此外有石经,参酌正舛讹。
熟读懋汝学,师友相切嗟。
汝有屋三间,竹墅连松坡。
日夜望汝成,门户高嵯峨。
我贫自有道,一竿钓渔蓑。
后生问老子,守死山之阿。
()
忆昔博士:(名)①最高一级学位。②古代指专精某种技艺的人:五经~。
英俊:(形)①才智出众。②容貌俊秀有精神。[反]丑陋。
搜罗:搜寻收集(到处录求(人或事物)并聚集在一起)。
辘轳:1.利用轮轴原理制成的一种起重工具,通常安在井上汲水。机械上的绞盘有的也叫辘轳。2.带转盘的工作器具。如制陶拉坯时的塑台辘轳。
余波:(名)指事件结束以后留下的影响或震荡:~未平。
袍子:同“袍”。表示或标志某一行业、等级或职务的装束
有如:1.有如同犹如,好像之意。他壮健的身躯~一座铁塔。2.如果,假如。3.古人誓词中常用语。
回忆过去官博士,所得英俊多。
排除典蜀学,蜀人烦搜罗。
二井转辘轳,还能够抑制余波。
袍儿子白纷纷,有如镜子重磨。
爱你像两个父亲,这里曾经过。
职责有十个师,圣人严格四科。
倘若不是一万卷,很难把三百禾。
我有十咏诗,考察古代多吟诵。
钟鼓音乐高文,翅膀崇雄荆轲。
似乎听说礼殿柏,过了不久斧柯。
古物天为珍惜,蒸柴鬼所呵。
堂堂公讨论地,岁月无穷羲娥。
忍心这样恣意横行说,后来我是谁。
我集四库书,美玉藏洛阳河。
这外有石经,参考正发生了错误。
熟读鼓励你学习,师友相贴切啊。
你有房三间,竹别墅连松坡。
日夜望你成功,门高嵯峨。
我穷自有道,一竿钓渔蓑衣。
后生问老子,死守山的阿。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。...

李石朗读
()