短棹空随月到家

出自宋代仲并的《归自江阴寄蒋知郡汪签判》,诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn zhào kōng suí yuè dào jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
维舟江口未栖鸦,急趁飞觞一笑哗。
旋喜使君倾皂盖,尽从醉客堕乌纱。
高城不记人分袂,短棹空随月到家
尚欲趋陪连夜饮,东篱容有后开花。
()
飞觞一笑使君:1.尊称奉天子之命,出使四方的使者。2.对官吏、长官的尊称。
皂盖醉客乌纱分袂短棹到家趋陪开花:(动)①生出花朵;花苞开放:~结果|铁树~。②像花开那样破裂开:~馒头|炮弹在敌人的碉堡上~了。③比喻喜悦或脸露笑容:心里乐~了。④比喻经验传开或事业兴起:全面~|遍地~。

《归自江阴寄蒋知郡汪签判》是宋代仲并所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归自江阴寄蒋知郡汪签判,
舟行至江口时,还未停泊,乌鸦已飞走。
匆忙之间,快速举杯畅饮,一片欢声笑语响起。
忽然惊喜地发现,使君正在斜倚着青色的遮阳伞,
醉酒的客人们纷纷垂落着黑色的帷幕。
高城上的人们已不记得相互分别的时刻,
短小的船桨只能空荡地随着月亮一起回到家。
我还想着迅速赶去陪伴,共同夜晚畅饮,
东篱旁边的花园里已经有了新的绽放。

诗意:
这首诗描绘了仲并归途中的一幕情景。诗人在江阴乘船归家,船行至江口时,乌鸦已经飞走了,表明时间过得很快。在船上,诗人急忙举杯畅饮,宴会上充满了欢笑声。突然,诗人发现蒋知郡正在斜倚着青色的遮阳伞,而醉酒的客人们则垂落着黑色的帷幕,形成了鲜明的对比。高城上的人们已经忘记了分别的时刻,而短小的船桨只能空荡地随着月亮回到家。诗人仍然希望能够迅速赶去陪伴,一起享受夜晚的饮宴,而东篱旁的花园则展示出新的绽放,预示着新的希望。

赏析:
这首诗以描写归途中的景象为主线,通过对细节的刻画,表达了诗人对时光流逝的感慨和对友情的思念之情。诗人在船上举杯畅饮,展现了快乐和豪情,同时也暗示了时光的匆忙。使君斜倚着遮阳伞,醉客们垂落的黑色帷幕,则形成了对比,映衬出使君的高洁和醉客们的放纵。高城上的人们已经忘记了曾经的离别,短小的船桨空荡地随着月亮回家,表达了诗人对时光流逝、人事易散的感伤之情。然而,诗人仍然怀有希望,希望能够迅速赶去陪伴,共同享受夜晚的饮宴。最后一句诗中的东篱容有后开花,则给人以希望和新生的暗示,展现了积极向上的情感。

整体而言,这首诗以细腻的描写和对比的手法,表达了对时光流逝和友情的思考,同时蕴含了对未来的希望和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

仲并

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。...

仲并朗读
()