伤心白水西

出自宋代吴芾的《和左达功春日见寄二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:shāng xīn bái shuǐ xī,诗句平仄:平平平仄平。
良觌弥年阻,相思入梦迷。
性疏仍寡合,世乱且幽栖。
极目苍山北,伤心白水西
书空愁坐处,还是暮云低。
()
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
入梦:入梦rùmèng指睡着zháo,有时也指别人出现在自己的梦中
寡合:寡合guǎhé一个人的性格很难和世人相合性情孤僻,落落寡合。
幽栖极目:1.满目;充满视野。2.用尽目力(远望):~远眺。
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
白水:《左传.僖公二十四年》:'所不与舅氏同心者﹐有如白水!'杨伯峻注:''有如白水'即'有如河'﹐意谓河神鉴之﹐《晋世家》译作'河伯视之'是也。'后遂用作誓词﹐表示信守不移。泛指清水。白开水的简称。水名。源出湖北省枣阳市东大阜山﹐相传汉光武帝旧宅在此。水名。神话传说中源出昆仑山的一种河流。相传饮之可以不死。
书空坐处暮云:黄昏的云。

《和左达功春日见寄二首》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗词描述了作者与朋友左达功在春日相见时的情景和内心感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日相见,多年的阻隔使我们思念更加深沉。相思之情已经深入梦境,使我陷入迷茫之中。由于性格孤僻,我与他人交往的机会并不多,使得我更加感到孤独。而世道动荡,我只能隐居在幽静的地方。远远望去,苍山在北方,心中感到悲伤;眺望着白水在西方,心中感到忧伤。我独自坐在空荡的书房里,愁绪缠绕着我。即使夕阳西下,暮云低垂,我的心情依然无法舒畅。

这首诗词以深沉的情感描绘了作者与朋友的相聚和内心的孤独与忧伤。通过对自然景物的描绘,作者将自己的情感与外部环境相结合,表达了内心的苦闷和痛苦。诗中的苍山和白水象征着作者内心的忧伤和痛苦,而孤独和世道动荡则反映了作者对社会现实的不满和对人际关系的困惑。整首诗词语言简练,意境深远,通过对情感和景物的交融,传达了作者内心真挚的感受,给读者带来沉思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...

吴芾朗读
()