善人无复见

出自宋代吴芾的《挽周希舜二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:shàn rén wú fù jiàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
倾盖如前日,分携忽累年。
我方来旧治,公已辟新阡。
宿草荒三径,寒云惨一川。
善人无复见,回首已茫然。
()
累年:累年lěinián连年,历年累年丰收
我方:自己这一边。
新阡宿草:宿草sùcǎo指墓地上隔年的草,用为悼念亡友。
三径一川:1.一条河流。2.一片平川;满地。3.一川也代表着美好、开阔。
善人:善人shànrén∶指普通百姓∶有道德的人;对人关怀、肯行善的人原来天理昭然,佑护善人义士。——《水浒》
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
茫然:(副)①完全不知道或不知所措的样子:他读完信,~许久,不能道一语。[近]怅然。②失意的样子:~若失。

《挽周希舜二首》是宋代文学家吴芾所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽周希舜二首

倾盖如前日,分携忽累年。
我方来旧治,公已辟新阡。
宿草荒三径,寒云惨一川。
善人无复见,回首已茫然。

译文:
告别周希舜之二

丢下那斗笠,仿佛昨日离别,结果却已过了多年。
我刚来到旧地,你却已辞去了新职。
宿草荒凉了三条小径,寒云笼罩着一条河川。
善良的人再也无法相见,回首间已是茫然无措。

诗意:
这首诗以挽歌的形式表达了对周希舜的哀思和失望之情。诗人倾诉着他们分别的情景,感叹时间的飞逝。他回到了旧地,却发现周希舜已经离开,担任了新的职位。荒凉的小径和阴沉的天空成为诗人心情的写照,他感叹善良的人已经难以再会面,心中充满茫然和迷失。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言表达了诗人对友谊的失落和对世事变迁的感慨。诗人通过描绘自己与周希舜的分别,展现了时间的无情流转和人事的变迁。诗中的宿草和寒云象征着岁月的荒凉和生命的无常。最后两句表达了诗人对过去的回望,却发现已经看不到曾经善良的友人,心中充满茫然之感。整首诗情感深沉,意境凄凉,通过简练的文字抒发了诗人对友情和人生的思考和反思,引发读者对光阴易逝、人事无常的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...

吴芾朗读
()