十千美酒一百分

出自宋代吴芾的《九日感怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí qiān měi jiǔ yī bǎi fēn,诗句平仄:平平仄仄平仄平。
淡云笼日秋容薄,淅淅西风度帘幕。
篱边黄菊自重阳,天外幽人正离索。
登高那可望长安,记得当年醉丰乐。
十千美酒一百分,脱帽狂歌恣允谑。
风流会上尽英豪,醉倒不知红日落。
谁知陈迹转头空,漠漠烟尘暗京洛。
又是秋高塞马肥,万国城头悲虞角。
对花强饮欲忘怀,万感并生还作恶。
河水之浊有日清,世乱当复见太平。
只应人老鬓毛疏,愧他年少插茱萸。
()
西风度帘幕:帘幕liánmù遮蔽门窗用的大块帷幕拉开帘幕,旭日当窗
离索:离群索居。萧索。
登高:1.升至高处。2.指农历九月初九日登高的风俗。3.指农历正月初七和十五日登高的风俗。4.锦的别名。
可望:可望kěwàng∶有希望;可以盼望∶能够望见
记得:能记起;没忘记。
丰乐:岁丰熟,民安乐。亦谓富饶安乐。
脱帽:表示认罪。表示恭敬。形容豪放﹐无所检束。谓地主﹑富农﹑反革命分子等经过改造而改变成分。因为原来定成分称为'戴帽子'﹐故云。

《九日感怀》是宋代吴芾的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

淡云笼日秋容薄,淅淅西风度帘幕。
薄薄的云朵遮蔽了阳光,秋天变得清冷而脆弱,微风轻拂帘幕。

篱边黄菊自重阳,天外幽人正离索。
篱笆旁的黄菊正值重阳,天外的幽人正在远离尘嚣。

登高那可望长安,记得当年醉丰乐。
登上高处无法望见长安城,却记得年轻时在那里欢饮歌舞的日子。

十千美酒一百分,脱帽狂歌恣允谑。
美酒千杯,每一杯都质量上乘,脱下帽子痛饮,放声高歌,毫无拘束。

风流会上尽英豪,醉倒不知红日落。
风流雅集上聚集了许多英勇豪杰,陶醉之中不知道太阳已经西沉。

谁知陈迹转头空,漠漠烟尘暗京洛。
谁能意识到一切都会转瞬消逝,烟尘笼罩着模糊的京洛(指京都和洛阳)。

又是秋高塞马肥,万国城头悲虞角。
又到了秋高马肥的时候,万国的城头响起悲伤的角音。

对花强饮欲忘怀,万感并生还作恶。
对着鲜花强行痛饮,意欲忘却忧愁,但却在纷繁情感中陷入恶行。

河水之浊有日清,世乱当复见太平。
即使河水浑浊,也有一天会变得清澈,世界的混乱将会恢复和平。

只应人老鬓毛疏,愧他年少插茱萸。
只因人们年老时鬓发稀疏,感到愧疚,对年轻时插茱萸花的行为感到惭愧。

这首诗词《九日感怀》通过描绘秋天的凄凉景色,以及作者对逝去时光的怀念和对世事变迁的感触,表达了对年轻时光的追忆和对世事无常的思考。诗中以秋天的景象为背景,通过描绘自然景观、人物形象和情感表达,展示了作者对人生的短暂和无常的感慨,以及对和平与安定的向往和渴望。整首诗以豪放的笔调和浓烈的情感展现了宋代文人的情怀和对自然、人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...

吴芾朗读
()