回思往事遽成非

出自宋代吴芾的《挽李季文二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:huí sī wǎng shì jù chéng fēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
吴郡为僚记少时,别来光景迅如飞。
江头我始怀章去,岭外君才解组归。
正望故人诗见过,回思往事遽成非
死生契潤无穷恨,极目高原泪满衣。
()
别来光景:(名)①时光景物。②境况:好~。③表示估计:半夜~下了小雨。
如飞江头:江边,江岸。
解组:犹解绶。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
见过往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
成非极目:1.满目;充满视野。2.用尽目力(远望):~远眺。
高原:(名)海拔在500米以上的地势起伏不平的辽阔土地:青藏~。

《挽李季文二首》是吴芾的作品,他是宋代的一位文人。这首诗表达了作者与李季文的离别之情,以及对逝去时光的回忆和对生死的思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

第一首:

离别时,我还是吴郡的一名僚属,时间过得飞快,光景一晃而过。当初,我在江头怀着诗篇的梦想离开,而你则在岭外才解脱束缚归来。我期望着能够与故友再次相见,分享彼此的诗篇,但回忆过去的事情却突然变得荒诞不经。生死的约定浸润着无尽的悔恨,我凝视着远方的高原,泪水沾湿了我的衣襟。

第二首:

离别时,我们还是吴郡的一名僚属,时间过得飞快,光景一晃而过。当初,我在江头怀着诗篇的梦想离开,而你则在岭外才解脱束缚归来。我期望着能够与故友再次相见,分享彼此的诗篇,但回忆过去的事情却突然变得荒诞不经。生死的约定浸润着无尽的悔恨,我凝视着远方的高原,泪水沾湿了我的衣襟。

诗意和赏析:

《挽李季文二首》表达了作者与李季文在别离中的相思之情。诗中所描述的离别之痛与时光的匆匆流逝,以及对逝去时光的回忆,表现出了作者对友谊和过去的思念。作者渴望与李季文重逢,一同分享彼此的诗篇,然而,当回忆起过去的点滴时,却发现一切都已经变得荒诞而虚无。生死的契约让人无尽悔恨,作者凝望远方的高原,泪水洒满了衣襟。

整首诗以离别为主题,通过描绘作者与李季文的离别情景,表达了作者内心的痛苦和对逝去时光的怀念。诗中运用了意象的手法,如江头、岭外、高原等地方的描述,使诗情更加深远。作者将生死的契约与离别的悔恨相联系,凝聚了人生的短暂与无常,以及对友谊和美好时光的珍惜之情。

这首诗以简洁凝练的语言表达了复杂的情感和思考,通过描写个人的离别经历,引发读者对生命和友谊的思索。它具有一定的悲伤色彩,但也表达了对美好时光的珍视和对生死的思考。整体上,这首诗以其真挚的情感和深远的意境,引发人们对离别和生命的反思,展现了诗人的才情和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...

吴芾朗读
()