坚冰合洞庭

出自宋代曹勋的《哀孤鸫》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiān bīng hé dòng tíng,诗句平仄:平平平仄平。
哀孤鸿,孤鸿杳何所。
坚冰合洞庭,积雪满南楚。
吊影破寒空,凄凉宿烟雨。
上林衰草暗池塘,衡岳居人杂豺虎。
县官下诏收箭工,缯缴高张求劲羽。
稻粱粒粒心输军,饮啄号呼困秋浦。
至今燕代满胡儿,每欲归飞畏弓弩。
畏弓弩,谁能为我驱胡虏。
胡虏驱除汉道昌,一身虽困忘辛苦。
()
孤鸿坚冰:意思是喻积过成祸,困难重重。
积雪:1.积聚未融的雪。2.彭孙贻诗作3.洛天依演唱歌曲。4.卫兰演唱歌曲。
吊影烟雨:(名)像烟雾那样的细雨:~濛濛。
衰草:衰草shuāicǎo干枯的草衰草满地
池塘:(名)①较浅较小的蓄水坑。②浴池中供多人洗浴的大水池。

《哀孤鸫》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
悲哀的孤雁,
孤雁迷失了方向。
坚冰封住洞庭湖,
积雪覆满南楚之地。
倒映在寒冷的天空中,
凄凉地宿落在烟雨之中。
上林中的草木凋零,池塘阴暗,
衡山上的人们被杂乱的豺虎困扰。
县官发布命令,收集箭匠,
纺织厂忙碌地制作弓弩的强力羽翼。
稻谷和粮食的每一粒都为战事贡献心力,
饮水、啄食,号召困顿的秋浦。
至今燕代的胡人满布,
每当想要归飞时,却畏惧弓弩的威胁。
畏惧弓弩的威胁,
有谁能为我驱逐胡虏。
胡虏被赶出汉地,大道昌盛,
尽管身处困境,却忘记了辛苦。

诗意和赏析:
《哀孤鸫》这首诗以孤雁为隐喻,表达了作者内心的忧愁和困境。孤鸿失去了归宿的方向,象征着人生中的迷茫和无助。诗中寒冷的冰雪和烟雨,以及凋零的枯草和阴暗的池塘,营造出一种萧瑟凄凉的氛围,表现了作者内心的孤寂与困顿。

诗中提到的衡山居民被豺虎困扰,暗示了社会的腐败和混乱。县官下令收集箭匠制作强力的羽翼,表明战争已经迫在眉睫,人们为了应对战乱而忙碌。稻谷和粮食的每一粒都为战事贡献心力,揭示了战争给农民和普通人民带来的沉重负担。

诗的末尾,作者表达了对胡虏的畏惧和对归乡的渴望。胡虏的存在让人们害怕,无法自由地回到自己的家园。然而,作者仍然希望有人能够驱除胡虏,恢复太平盛世。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。...

曹勋朗读
()