征人思妇难为情

出自宋代曹勋的《锦石擣流黄》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng rén sī fù nán wéi qíng,诗句平仄:平平平仄平平平。
秋风清,秋月明,征人思妇难为情
难为情,蟋蟀远壁鸣寒声,霜砧皓腕愁不胜。
愁不胜,愁不可剪衣可成,梦君先到黄龙庭。
()
难为情:(形)①不好意思:考试不及格,真~。②情面上过不去:因为是熟人,不答应挺~。
蟋蟀:昆虫,身体黑褐色,触角很长,后腿粗大,善于跳跃。尾部有尾须一对。雄的好斗,两翅摩擦能发声。生活在阴湿的地方,吃植物的根、茎和种子,对农业有害。也叫促织,有的地区叫蛐蛐儿。
远壁寒声皓腕不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。

《锦石擣流黄》是宋代诗人曹勋的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风清,秋月明,
秋天的风清爽,月亮明亮,
征人思妇难为情。
远离家乡的征人,思念妻子难以自持。

难为情,蟋蟀远壁鸣寒声,
情感难以言表,蟋蟀在远方墙壁上发出寒冷的鸣叫声,
霜砧皓腕愁不胜。
寒霜砧板敲击下,妻子晶莹的胳膊忧愁不已。

愁不胜,愁不可剪衣可成,
忧愁无法消减,即使剪下一件衣物也无法化解,
梦君先到黄龙庭。
梦中与你相会,先到黄龙庭。

这首诗词描绘了征人在秋天的思乡之情。秋风清爽,秋月明亮,使得征人更加思念家乡和妻子。他们远离家园,心中充满了难以排解的愁苦之情。蟋蟀在远方墙壁上寒冷地鸣叫,仿佛是在诉说征人的思念之声。寒冷的霜砧敲击下,妻子的胳膊晶莹剔透,映衬出她内心的忧愁。尽管征人剪下一件衣物,但无法消解他内心的忧愁。他只能寄望于梦中与妻子相会,希望能早日回到家乡的黄龙庭。

这首诗词通过描绘秋天的景色和征人的内心感受,表达了离别的忧愁和思乡的情感。作者运用了对自然景物的描写,以及蟋蟀和霜砧的象征意义,把征人思乡的情感娓娓道来。这首诗词富有离情别绪,展现了征人在异乡漂泊的心理状况,既有对家乡的眷恋,又有对妻子的思念,以及无法排解的忧愁和渴望重聚的憧憬。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代诗人细腻的心灵世界和对家国的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。...

曹勋朗读
()