况复值神武

出自宋代曹勋的《白马篇》,诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng fù zhí shén wǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
白马何翩翩,况复值神武
逸足看夷犹,四足入风雨。
右盼空流沙,左历无全虏。
中夜视房心,趣目翻霞举。
朝饮昆仑池,夕秣龙川渚。
毛族空成群,斑驳亦何数。
神物不虚生,寄托遇明主。
所适无险难,要知同彼此。
归来脱羁束,饱食刍与粟。
主人已封侯,安步驱华毂。
()
白马:1.白色的马。2.古代用白马为盟誓或祭祀的牺牲。3.古代以乘白马表示有凶事。4.白马氐。5.古津渡名。6.古县名。7.古驿名。8.复姓。9.古代祭祀时所用的歌曲。
翩翩:(形)①形容动物飞舞的样子,也形容轻快地跳舞:~起舞。②(书)多指青年男子举止潇洒:~少年。
况复神武:神武是一个汉语词汇,拼音:shén wǔ,古代汉语常用词汇,多用来称颂帝王将相,也带指禁军、宫门。
夷犹四足风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
流沙:1.在一定的地下水渗流压力作用下,饱水的、处于浮动或流动状态的沙土。2.沙漠地区中不固定的、常随风流动的沙。3.古指中国西北的沙漠地区。4.中国3d武侠动画《秦时明月》系列及姐妹篇《天行九歌》系列中的原创组织,号称"聚散流沙,生死无踪"。
夜视房心

《白马篇》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

白马何翩翩,况复值神武。
白马轻盈自由地奔跑,尤其适合作战英勇。

逸足看夷犹,四足入风雨。
它的敏捷蹄步看着像在玩耍,无论在风雨中都能行动自如。

右盼空流沙,左历无全虏。
向右眺望,只见广阔的流沙荒原,向左回首,已没有任何敌寇存在。

中夜视房心,趣目翻霞举。
在午夜里,它的目光犀利地注视着主人的内心,兴致勃勃地抬高头颅。

朝饮昆仑池,夕秣龙川渚。
清晨时,它饮水于昆仑山的池塘;傍晚时,它在龙川的河滩上吃草。

毛族空成群,斑驳亦何数。
它身边的同类已经不复存在,它们的毛色斑驳多样,不可胜数。

神物不虚生,寄托遇明主。
它是一种神奇的生物,并非虚幻的存在,它期待着遇见明主,成为其忠诚的寄托。

所适无险难,要知同彼此。
在任何环境下都能自如适应,只要明白相互间的共同之处。

归来脱羁束,饱食刍与粟。
归来之后,它将解除束缚,尽情享受饱食草料和谷物。

主人已封侯,安步驱华毂。
它的主人已经被封为侯爵,它自在地行走,驱动华丽的马车。

这首诗词《白马篇》描绘了一匹白马的形象和特点,突出了它的勇猛忠诚以及适应力强的特点。通过白马的形象,诗人表达了对忠诚、自由和与明主相得益彰的价值观的讴歌。整首诗词流畅自然,字里行间透露着对白马的赞美和对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。...

曹勋朗读
()