临池已遣学山阴

出自宋代冯时行的《代简寄壁山诸友慈洞砚》,诗句共7个字,诗句拼音为:lín chí yǐ qiǎn xué shān yīn,诗句平仄:平平仄仄平平平。
闻道诸郎长似林,临池已遣学山阴
信传鸿翼兼双砚,物比鹅毛表寸心。
书札总无缘懒病,襟怀堪寄有孤吟。
归装准拟随春色,岁酒须留待细斟。
()
鸿翼鹅毛:(名)鹅的羽毛,比喻礼品像鹅毛那样轻微:千里送~,礼轻情义重。
寸心:(名)①心中。②微小的心意,用于客套或书面语:聊表~。
书札:书信。
无缘:(动)没有缘分:~相见|~结识。②(动)没有缘故:~无故。③(副)无从:~说起。
襟怀:(名)胸怀:~坦白。
孤吟春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
留待:留待liúdài[leavesthtobedonelater]拖下来等待[处理]这事留待他明天回来再定。

《代简寄壁山诸友慈洞砚》是宋代冯时行的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说壁山上的诸位朋友都像树木一样高大,我已经派人去山阴学习。传送我的问候和祝福,连同这对双砚,比鹅毛还要轻盈,却表达着我深深的情意。书信总是懒得写,因为我太迷恋独自吟唱。我准备随春风归来,带着装束整齐,年酒留待细细品味。

诗意和赏析:
这首诗词是冯时行写给壁山上的朋友的一封信,表达了作者对友情的思念和对归乡的期待。诗中写道,闻说壁山上的朋友们个个都像参天大树一样高大伟岸,作者已经派人去山阴向他们学习。他将自己的问候和祝福,连同一对轻盈的砚台一起送去,以表达自己深深的情意。然而,作者坦率地表示自己总是懒得写信,因为他过于沉迷于独自吟唱。不过,他表示准备随着春风归来,带着整齐的装束,准备与朋友们共同品味年酒。

这首诗词展现了作者深厚的友情之情和对乡土之情的表达。诗中的"壁山"象征着离乡之地,而"山阴"则是归乡的目的地。作者将自己派人去山阴学习,表达了对友人们的敬重和向往。通过送去一对双砚,作者表达了自己深深的情意和对友情的承诺。诗中描绘了作者懒得写信的状态,但他却坦诚地表达了自己对孤独吟唱的热爱。最后,作者表示准备随着春风归来,与友人们一同欢聚,共同品味年酒,展现了对故乡的眷恋和对友情的珍视。

这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思念之情,同时展现了对友情和故乡的热爱。通过描绘作者与友人之间的情感联系和对归乡的期待,诗词传递出一种温暖而真挚的情感,让读者产生共鸣。整首诗词以朴素的笔触展现了作者的内心世界,使人感受到深深的情感和对家园的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

冯时行

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。...

冯时行朗读
()