吾闻桑下女

出自唐代于濆的《里中女》,诗句共5个字,诗句拼音为:wú wén sāng xià nǚ,诗句平仄:平平平仄仄。
吾闻池中鱼,不识海水深。
吾闻桑下女,不识华堂阴。
贫窗苦机杼,富家鸣杵砧。
天与双明眸,只教识蒿簪。
徒惜越娃貌,亦蕴韩娥音。
珠玉不到眼,遂无奢侈心。
岂知赵飞燕,满髻钗黄金。
()
不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。
海水:1.海里或者来自海洋中的水。2.分布在海洋中的水。如:海水不可斗量。
下女:下女xiànǚ女仆;地位低的女子
华堂贫窗机杼:1.指织机。杼,织梭。2.指织机的声音。3.指纺织。4.犹机棙。机关。5.引申为事情的关键。6.比喻诗文创作中的新巧构思和布局。
明眸:闪亮,妩媚的眼睛
娃貌不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。
奢侈:挥霍金钱过多,享受过度的。
黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。

《里中女》是唐代诗人于濆创作的一首诗词。该诗以描写女性的身世和命运为主题,通过对比贫富两种境遇中女子的不同体验,表达出对现实的思考和感慨。

译文:
我听说池中的鱼,不知道海水有多深。
我听说桑树下的女子,不知道宫殿的阴凉。
贫穷的女子在窗前苦苦地纺织,富家女子在鸣声的杵与砧中。
天赐给了她们明亮的双眸,只让她们识别草编的发髻。
虽然庆幸拥有国色天香的容貌,也自有韩娥般的音乐才情。
珠玉之物却不能到达她们的眼中,因此也没有奢侈的心思。
岂知赵飞燕拥有金钗装饰的双髻。

诗意和赏析:
《里中女》通过对比贫富两个阶层中女子的生活境遇,表达了作者对社会现实的思考和反思。贫穷的女子只能困在简陋的窗前苦苦地纺织,生活拮据,而富家女子则享受着奢华富足的生活。
诗中的池中鱼和桑下女象征了两个不同社会阶层的女子。贫穷的女子虽然美丽,但却渴望更好的生活。富家女子则享受着物质上的丰富,却可能缺乏对真正美好的感受和体验。
诗人通过对女子命运的描绘,反映了唐代社会中贫富悬殊的现象,以及女性在社会中的地位和命运的无奈。这首诗以简洁优美的语言揭示了社会不公和女性命运的困境,反映了诗人对这些问题的关注和思考。同时也引发了读者对社会现实的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

于濆

于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,里居及生卒年均不详,约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(681年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风三十篇,以矫弊俗,自号逸诗,有《于濆诗集》、《新唐书艺文志》传于世。...

于濆朗读
()