亭亭碧山椒

出自宋代陈造的《望夫山》,诗句共5个字,诗句拼音为:tíng tíng bì shān jiāo,诗句平仄:平平仄平平。
亭亭碧山椒,依约凝黛立。
何年荡子妇,登此望行役。
君行断音信,妾恨无终极。
坚城不磨灭,化作山上石。
烟悲复云惨,仿佛见精魄。
野花徒自好,江月为谁白。
亦知江南与江北,红楼无处无倾国。
妾身为石良不惜,君心为石那可得。
()
亭亭:(书)①(形)形容高耸:~白杨|翠柏~。②同“婷婷”。
凝黛荡子:指辞家远出﹑羁旅忘返的男子。浪荡子。谓游手好闲,不务正业或败坏家业的人。
行役终极:最终;穷尽。
磨灭:(动)痕迹、印象、功绩、事实、道理等经过较长的时间而逐渐消失。[近]消亡。[反]永存。
化作:化育生成。变成。

《望夫山》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

亭亭碧山椒,依约凝黛立。
山椒树挺拔修长,形态秀美如女子,仿佛凝视着远方。它似乎在黛色的山间矗立,与周围的景色相互依托,形成一幅幽静而美丽的画卷。

何年荡子妇,登此望行役。
不知多少年来,妻子盼望着丈夫归来,登上这座山,眺望着他行军的方向。她心怀忧虑,期待着丈夫的音信。

君行断音信,妾恨无终极。
丈夫行军多日,音信中断,没有消息传来。妻子心中充满了无尽的恨意,对这种不确定性的等待感到痛苦。她希望这种等待能够有个终结,得到丈夫的消息。

坚城不磨灭,化作山上石。
这座坚固的城池永远不会被摧毁,它化作了山上的石头。这座城池代表着家园的坚守和不屈不挠的精神,即使转瞬即逝的人事已经石化,但它的精神将永存。

烟悲复云惨,仿佛见精魄。
山中的烟雾哀伤而凄凉,云彩也显得阴沉忧郁,仿佛可以看到幽灵魂魄在其中徘徊。这种景象给人一种阴郁、凄美的感觉,暗示着人世间的离愁别绪。

野花徒自好,江月为谁白。
野花虽然美丽,却只能自恋自爱,没有人去欣赏。江边的月光投射在水面上,但白色的光芒是为了谁而存在的,没有人知道。这里通过野花和江月的形象,表达了孤独和无人理解的情感。

亦知江南与江北,红楼无处无倾国。
作者明白江南和江北的存在,知道红楼的美丽已经无处可寻,再也找不到倾国倾城的景色。红楼是指美丽的宫殿或府邸,它象征着繁华和辉煌,但如今已经消失殆尽。

妾身为石良不惜,君心为石那可得。
妻子表示自己宁愿化作坚硬的石头,也不愿意轻易放弃。她愿意用自己的身体来承受一切,但丈夫的心却无法抵达石头的深处,无法共同承受困境。

这首诗词描绘了一个妻子在山上等待丈夫归来的情景,表达了她对丈夫音信中断的痛苦和思念之情。同时,通过描绘山椒、城池和自然景物,表达了坚守和不屈不挠的精神,以及对红楼、孤独和无人理解的感受。整首诗词以自然景物和人物的形象,抒发了作者对等待和离别的痛苦,以及对家园和爱情的坚守和执着。通过对山、烟、云、花、月等意象的运用,给予了诗词深邃的情感和意境,使读者能够感受到作者内心的悲愁和对爱情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...

陈造朗读
()