长日雍容少公事

出自宋代陈造的《次韵张守泛春亭》,诗句共7个字,诗句拼音为:cháng rì yōng róng shǎo gōng shì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
小退铃斋复此亭,自公喜色更津津。
再纡皇眷分忧寄,坐镇江城与物春。
长日雍容少公事,共谁谈笑作诗人。
撚髭惯厕分题客,元亮柴车已命巾。
()
此亭喜色:喜色xǐsè欣喜的神色
津津:1.充溢貌;洋溢貌。水流动貌;液汁渗出貌。2.兴味浓厚的样子。3.形容有滋味;有趣味。4.充满喜乐的样子。
皇眷分忧:(动)分担别人的忧虑。
长日雍容:(形)大方,从容不迫的样子:~华贵|态度~。
公事:公事gōngshì∶朝廷之事;公家之事公事公办∶公文,文件处理公事∶案件;事件杀人公事∶即公事人。罪犯。
谈笑:谈笑tánxiào说笑;又说又笑。
诗人:作诗的名人。

《次韵张守泛春亭》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小退铃斋复此亭,
自公喜色更津津。
再纡皇眷分忧寄,
坐镇江城与物春。
长日雍容少公事,
共谁谈笑作诗人。
撚髭惯厕分题客,
元亮柴车已命巾。

诗意:
这首诗描绘了作者在春亭中遇到张守泛,一位官员和文人。诗人从自己与张守泛的相遇开始,表达了对友谊和宴会的喜悦。他们再次相聚,分享皇家的关切和忧虑,并共同坐镇在江城,与春天的景物一同感受宁静。在这长长的白天里,他们无忧无虑,少有公务之累,相互谈笑,共同成为诗人。诗人提到了撚髭(指张守泛)惯于在厕所中写诗,而元亮(指自己)则坐在柴车上,已经命令佣人拿来巾帕,准备开始写作。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,刻画了诗人与张守泛的友情与欢愉。诗中描绘的春亭是一个私人的退隐之所,作者在这里与张守泛相见,彼此欢喜不已。他们再次相聚,分享皇家的忧虑,表达了对国家大事的关切。江城的坐镇象征着他们的地位和责任,与春天的物景相辅相成,给予他们宁静的心境。长日无忧的生活使他们能够尽情谈笑,成为真正的诗人,抛开了繁杂的公务。诗人通过提到张守泛在厕所中写诗,以及自己坐在柴车上写作的情景,展示了他们各自独特的创作习惯和风格,表达了对诗歌创作的热爱和追求。整首诗以轻松活泼的语气,展现了友谊、快乐与诗意相融合的场景,给人一种宁静和愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...

陈造朗读
()