得兴落笔天露机

出自宋代陈造的《急笔赠欧处士》,诗句共7个字,诗句拼音为:dé xìng luò bǐ tiān lù jī,诗句平仄:平仄仄仄平仄平。
南州江山昔所历,雨峰黯叆晴江碧。
几年思之忽堕前,政得欧生醉时笔。
斯人历览山川奇,得兴落笔天露机
不须十日五日一水石,已要王宰相攀追。
相逢便整南归柂,短章许君慵未果。
酒边搜句敢言工,不解似君般礴臝。
()
斯人:1.犹斯民。指人民,百姓。2.此人。
历览:遍览,逐一地看。
落笔:落笔luòbǐ下笔书写或作画他在有了生活体验后才落笔画画
天露机不须:不用;不必。
攀追

《急笔赠欧处士》是宋代诗人陈造所作,描绘了南州江山的美景和对欧生的赞美。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

南州江山昔所历,
雨峰黯叆晴江碧。
几年思之忽堕前,
政得欧生醉时笔。

这首诗以南州江山的历史为背景,描绘了江山的变幻和壮丽景色。南州的群山在雨后变得暗淡,而晴朗的江水呈现出碧绿的色调。多年来,我一直思念着这些景色,但突然间感到自己的才华不如以前了,直到我遇见了欧生。

斯人历览山川奇,
得兴落笔天露机。
不须十日五日一水石,
已要王宰相攀追。

欧生对于山川的奇妙景色有深入的了解,他在写作时能够体会到灵感的来临。他不需要花费很长时间,只需一瞬间,就能写下天上的露珠、水中的石头,这已经足够让王宰相为之倾倒。

相逢便整南归柂,
短章许君慵未果。
酒边搜句敢言工,
不解似君般礴臝。

每次与欧生相聚,我都会整理行装准备返回南州。我写下了一篇篇短诗,希望能够让你满意,但却未能如愿。我在酒宴上边品味美酒边寻找佳句,敢于表达我的才华,虽然不及你那般豪放洒脱,但也希望得到你的理解。

这首诗通过描绘南州江山的美景和对欧生的赞美,表达了诗人对于自身才华的思考和对欧生才华的钦佩。陈造以简洁的语言,展示出对自然景色的深入观察和对才华的敬仰,同时也透露出他对于自身才华的不满和对欧生才华的羡慕之情。整首诗以风华绝代的欧生为中心,表达了诗人对他的推崇和敬仰之情,同时也点出了自己与他在才华上的差距。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...

陈造朗读
()