客子一诵打鸭章

出自宋代陈造的《记扬州旧事》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè zi yī sòng dǎ yā zhāng,诗句平仄:仄平仄仄平平。
合宫嚼蕊今柳枝,燕台酷赏骚人诗。
国色天香岂凡品,琼枝璧月信好辞。
向来弄影对箫鼓,楚山高深自云雨。
若为白昼去临邛,鹦鹉难防漏私语。
悲翠久矣雕笼中,转头缥缈云鸿同。
遥知怀璧骇众目,负山虽力难为功。
敢意归来辱收恤,瑾瑜匿瑕山藏疾。
客子一诵打鸭章,东君卢胡置严律。
风生翠扇阊阖天,酒边重听想夫怜。
楼中之燕当掌托,老子久谢裙裾乐。
()
柳枝:1.柳树的枝条。2.古乐府曲调名。又称《杨柳枝》。3.词调名。4.词曲歌唱时的和声,无义。5.侍姬名。6.侍姬名。7.李商隐诗作。
骚人:屈原作《离骚》,因称屈原或《楚辞》作者为骚人。后也泛指诗人。
好辞:动听的言辞。佳句;妙语。参见'絶妙好辞'。
弄影高深:(形)水平高,程度深:学问~|~的理论。[近]深奥。[反]浅薄|浅陋。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
白昼:(名)白天。[反]黑夜。
鹦鹉:1.鸟名。头圆,上嘴大,呈钩状,下嘴短小,舌大而软,羽毛色彩美丽,有白、赤、黄、绿等色。能效人语,主食果实。2.比喻有才之士。3.指鹦鹉杯。4.指鹦鹉洲。5.指汉袮衡所作《鹦鹉赋》。
防漏私语:指低声说知心话;私下里谈论。

《记扬州旧事》是宋代陈造创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
合宫嚼蕊今柳枝,
燕台酷赏骚人诗。
国色天香岂凡品,
琼枝璧月信好辞。
向来弄影对箫鼓,
楚山高深自云雨。
若为白昼去临邛,
鹦鹉难防漏私语。
悲翠久矣雕笼中,
转头缥缈云鸿同。
遥知怀璧骇众目,
负山虽力难为功。
敢意归来辱收恤,
瑾瑜匿瑕山藏疾。
客子一诵打鸭章,
东君卢胡置严律。
风生翠扇阊阖天,
酒边重听想夫怜。
楼中之燕当掌托,
老子久谢裙裾乐。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了扬州的旧事和风景,以及对文人境遇和文化的思考。

诗中以“柳枝”、“骚人诗”、“国色天香”、“琼枝璧月”等形象描写表达了扬州的美景和文人雅士的才情。扬州被赞美为花香四溢、美丽动人之地,而文人们则以高尚的才情和诗文为人所称道。

诗中还以“弄影对箫鼓”、“楚山高深自云雨”的叙述,展现了文人们在楚山之间吟咏诗篇的情景。这里的楚山被描绘得高深莫测,仿佛云雨缠绕其中,给人以神秘和迷离的感觉。

接下来的几句中,诗人以“鹦鹉难防漏私语”、“悲翠久矣雕笼中”等形象,描绘了文人在官场上的困境和内心的痛苦。他们的才华被束缚在官场之中,如同被困在雕笼之内,无法自由地施展。

诗末饱含忧思,以“遥知怀璧骇众目”、“负山虽力难为功”等表达了文人的无奈和苦衷。他们希望通过才华和努力来改变境遇,但在现实中却常常无法实现。

整首诗以独特的意象和形象描写,抒发了诗人对扬州旧事的回忆和对文人命运的思考。通过对自然景物和文人遭遇的描绘,诗人表达了对自由、追求和艺术的向往,同时也反映了宋代文人的现实困境和心灵落寞。

这首诗词展示了陈造对扬州旧事和文人命运的独特感悟,同时也体现了宋代文人的情怀和文化精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...

陈造朗读
()