枝枝似恨人轻别

出自宋代陈造的《送吴子隆节推之官信州五首》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zhī shì hèn rén qīng bié,诗句平仄:平平仄仄平平平。
共把离杯柳影边,柳枝如线拂归船。
枝枝似恨人轻别,颦不成眠更可怜。
()
柳影柳枝:1.柳树的枝条。2.古乐府曲调名。又称《杨柳枝》。3.词调名。4.词曲歌唱时的和声,无义。5.侍姬名。6.侍姬名。7.李商隐诗作。
恨人轻别不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

《送吴子隆节推之官信州五首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
共把离杯柳影边,
柳枝如线拂归船。
枝枝似恨人轻别,
颦不成眠更可怜。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陪伴吴子隆离开的场景。诗人与吴子隆共同把酒离别,眺望着柳树的倩影在船边摇曳。柳树的枝条像线一样轻轻拂过船身。柳枝似乎怀恨地轻轻摆动,宛如对人的离别感到不满,诗人因此愁眉不展,无法入眠,感到更加可怜。

赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描绘柳树的倩影和诗人的内心感受,表达了离别时的伤感和无奈之情。柳树作为离别的背景,象征着时光的流逝和人事的变迁。柳枝轻轻拂过船身,既传递了悠然的离别氛围,又映衬出诗人内心的不安和痛苦。

诗中的“枝枝似恨人轻别”一句,通过柳枝的动作赋予了柳树人情化的意象,表达了柳树对离别的不满和怀恨之情。而诗人的“颦不成眠更可怜”,则表达了他因离别而愁眉不展,无法入眠,倍感痛苦和可怜。整首诗词情感真挚,以简洁的笔触表现了离别的伤感和无奈,展示了宋代文人在离别情感上的细腻表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈造

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。...

陈造朗读
()