药裹关心诗兴在

出自宋代强至的《病中漫呈师朴学士》,诗句共7个字,诗句拼音为:yào guǒ guān xīn shī xìng zài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
初春抱病涉新秋,叩遍医门废历酬。
小子幸灾因语怪,老夫委命独忘忧。
情知仕路多猜险,赖有君家共戚休。
药裹关心诗兴在,未应风月废吟搜。
()
抱病:(动)有病在身:~工作|~坚持。
新秋小子:1.男孩子。2.僮仆、奴仆。3.对人轻慢或戏谑的称呼。
幸灾忘忧:忘却忧愁。萱草的别名。
猜险君家戚休关心:(动)对人或事物表示重视和爱护:~群众生活。[近]关怀。[反]漠视。
兴在风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。

病中漫呈师朴学士

初春抱病涉新秋,
叩遍医门废历酬。
小子幸灾因语怪,
老夫委命独忘忧。

情知仕路多猜险,
赖有君家共戚休。
药裹关心诗兴在,
未应风月废吟搜。

【中文译文】
病中漫向朴学士呈文

初春时节,我抱病度过了整个夏季,
来到医门前,历经艰辛却无所获。
年轻人能够幸运地从灾难中脱身,
只因我言辞古怪,令人费解,
而老朽我则委身于命运,独自忘却忧愁。

我深知仕途充满了危险和猜疑,
幸好有君家与我同甘共苦,
使我得以暂时摆脱这种焦虑。
尽管身披药物的困扰,但我的心仍沉浸在诗歌的激情中,
并未因为风花雪月而废弃了对吟咏的追求。

【诗意和赏析】
这首诗词是宋代强至所作,题为《病中漫呈师朴学士》。诗人在病中写下这首诗,抒发了自己对人生的思考和对诗歌的热爱。

诗的开头表达了诗人初春时节抱病度过整个夏季的艰辛,他来到医门前寻求医治,但却无所收获,遭遇了挫折和失望。接着,诗人自嘲自己言辞古怪,令人费解,幸运的是,年轻人能够因此幸灾乐祸地脱离病苦,而老朽则委身于命运,独自忘却忧愁。这部分揭示了诗人对年轻人幸运的羡慕和自嘲,体现了对人生无奈和对命运的顺从。

接下来,诗人指出仕途充满了危险和猜疑,但幸好有君家与他同甘共苦,使他得以暂时摆脱了仕途的焦虑。这里,君家可以理解为贵族或有权势的人,他们的支持和关怀给了诗人一些安慰和支撑,使他能够在逆境中勇往直前。

最后两句表达了诗人对诗歌的热爱和对美好事物的追求。尽管身披药物的困扰,但诗人的心仍然沉浸在诗歌的激情中。他坚持认为,即使面临疾病和逆境,也不能因为外界的风花雪月而放弃对诗歌创作的追求和探索。

整首诗通过描述诗人的个人经历和内心感受,抒发了他对人生的思考和对诗歌热情的坚持。他在病痛中,虽然遭受了种种困难和挫折,但他仍然坚守着自己的信念,将诗歌作为抒发情感和追求美好的途径。诗人的坚韧和乐观精神值得我们借鉴和赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

强至

强至(1022年~1076年),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(1046年)进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(1067年),韩琦聘为主管机宜文字,后在韩幕府六年。熙宁五年(1072年),召判户部勾院、群牧判官。熙宁九年(1076年),迁祠部郎中、三司户部判官。不久卒。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。清代强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。...

强至朗读
()