乌府中丞知国器

出自宋代强至的《送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wū fǔ zhōng chéng zhī guó qì,诗句平仄:平仄平平平平仄。
几载关西任醉醒,一朝意绪属青冥。
舌端江海倾谈韵,掌内风云指阵形。
乌府中丞知国器,鸿枢学士纳边庭。
二公远近观成效,莫使旄头尚有星。
()
舌端:舌尖﹐舌头。舌所以言﹐因引申为言词。
倾谈:(动)诚恳尽情地交谈;畅谈:彻底~。
风云:(名)风和云,比喻不断变幻动荡的局势:~莫测|国际~。
阵形:军阵的队形。
国器鸿枢学士:1.读书人或研习学问的人。2.职官名。3.一种学位名称。我国学位授予法规定,凡大学或独立学院修习毕业者,授予学士学位 。
边庭:防守边境的官署。
远近观成效:(名)功效和效果:工作卓有~。[近]效果|功效。
莫使尚有

《送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首》是宋代诗人强至所作,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

几载关西任醉醒,一朝意绪属青冥。
数年来在关西任职,如今突然离去,心情犹如置身于青天白日之下,心境高远。

舌端江海倾谈韵,掌内风云指阵形。
口舌之间能够流畅地谈论江海之事,手中掌握着风云之势,指引军阵的形势。

乌府中丞知国器,鸿枢学士纳边庭。
身为乌府中丞,明察国家的器量,鸿枢学士负责处理边境重要事务,收纳边疆的风物。

二公远近观成效,莫使旄头尚有星。
两位贤公远近皆有所闻,希望不要让旗帜上的星星闪烁消失,期待他们在新的任职地上能有更好的成效。

这首诗词通过描绘作者送别刘嗣复都官赴辟秦州幕府,展现了作者对刘嗣复的赞赏和期望。作者首先回顾了刘嗣复在关西的任职时的才干和成就,同时表达了对他在新的岗位上能有更大作为的期望。诗中运用了丰富的修辞手法,如借用江海、风云等意象,形容刘嗣复的能力和地位。整首诗以简练的语言展现了送别之情和对刘嗣复的美好祝愿,同时也抒发了对国家和边疆的关切。通过这首诗词,作者表达了对刘嗣复的赞美和期望,同时也表达了自己对国家和边疆事务的关注,展现了作者的忠诚和爱国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

强至

强至(1022年~1076年),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(1046年)进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(1067年),韩琦聘为主管机宜文字,后在韩幕府六年。熙宁五年(1072年),召判户部勾院、群牧判官。熙宁九年(1076年),迁祠部郎中、三司户部判官。不久卒。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。清代强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。...

强至朗读
()