南浦春来又绿波

出自明代杨基的《晚春(三首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:nán pǔ chūn lái yòu lǜ bō,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
辛夷如雪照庭柯,老去愁惊日易过。
芳草渐于歌馆密,落花偏向舞筵多。
故人别后皆黄土,南浦春来又绿波
便欲移家勾曲住,采芝种玉此山阿。
()
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
歌馆落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
偏向:(名)不正确或不全面的倾向:发现~,应及时纠正。[近]偏差。②(动)偏于赞成:在春游的地点上我~于去香山。③(动)袒护:调解矛盾,不能~任何一方。[近]倾向。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
黄土:一种疏松、粉砂质的黄色土状沉积物。矿物成分多为石英、长石和碳酸盐类。多孔隙,干燥时坚实,遇水易散,抗蚀性弱。主要分布于北半球中纬度干旱、半干旱地区。
绿波曲住

《晚春(三首)》是明代诗人杨基创作的诗词,描绘了春天末尾的景色和对岁月流转的感慨。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚春三首

辛夷花如雪般映照在庭院的柯木上,我已经年老,却因为忧愁而惊叹时光的易逝。芳草渐渐密布在歌馆周围,落花偏向舞筵纷纷飘落。故人离别后都化为黄土,而南浦的春天又涌现出绿波。我心中渐生迁移家园、在山阿采芝种玉的念头。

诗意:

《晚春(三首)》通过描绘春天末尾的景色和抒发对岁月流转的感慨,表达了作者对光阴逝去和人生易逝的深切思考。诗中的辛夷花、庭院、芳草、落花等意象,以及故人离别、黄土、南浦春来等描写,都展现了时间变迁和人事物的不断更替。同时,诗人心生迁移家园的愿望,表达了对安居乐业、追求美好生活的追求。

赏析:

《晚春(三首)》以简洁的语言,通过描绘春天的景色和抒发对岁月流转的感慨,营造了一种淡雅、凄美的意境。诗中使用了丰富的自然景物描写,如辛夷花、庭院、芳草、落花等,使读者能够感受到春天末尾的氛围和景色的变幻。同时,通过将故人离别和黄土的描写与南浦春来和绿波的描写相对照,展现了时间和空间的转换,强调了生命的短暂和人事物的更替。

诗中的最后两句表达了诗人迁移家园、追求美好生活的愿望。采芝种玉象征着追求高尚品质和美好境界,山阿则暗示着宁静和安逸之地。这种对生活的向往和追求,给诗词增添了一丝温暖和希望。

总体而言,《晚春(三首)》以简洁凝练的语言和独特的意象描写,通过对春天景色和人事物的描绘,抒发了对光阴易逝和生活追求的感慨,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。  杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。...

杨基朗读
()