城中父老少相知

出自明代杨基的《樟树镇舟中作》,诗句共7个字,诗句拼音为:chéng zhōng fù lǎo shào xiāng zhī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
侬是吴淞钓鱼叟,全家生长吴江口。
迟钝长飞众鸟先,迂疏每落诸人后。
城中父老少相知,乡里儿童亦见欺。
几上细抄《高士传》,壁间大篆《考槃》诗。
春风百草承膏沐,强掷渔蓑亲案牍。
胥史犹嘲吏事疏,妻孥欲笑形容俗。
羸马长途恐不堪,君恩何日许投簪。
半篷秋雨烟笼水,数点寒星月满潭。
()
钓鱼:用钓具捕鱼。戏称打瞌睡时,频频点头的样子。
全家:一家人。
生长:1.在一定的生活条件下生物体体积和重量逐渐增加、由小到大的过程。2.出生和成长;产生和增长。
迟钝:(形)行动、思维、感觉等反应慢,不灵敏。[反]机灵|灵敏。
迂疏老少:老少lǎoshào老年人和少年人老少爷们儿
相知:(动)相互了解,感情深厚。②(名)相互了解、感情深厚的朋友。
儿童:(名)年纪比少年小的未成年人。
大篆:大篆dàzhuàn周朝的字体,是一种笔画较繁复的篆书。秦朝创制小篆以后,把这种字体叫大篆

《樟树镇舟中作》是明代杨基所作的一首诗词。这首诗描绘了一个吴淞钓鱼老人的生活情景,通过对老人在城乡间的遭遇和感受的描绘,表达了对社会现实和人情冷暖的深刻触动。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

侬是吴淞钓鱼叟,
全家生长吴江口。
迟钝长飞众鸟先,
迂疏每落诸人后。

这首诗的开篇描述了诗人所称的吴淞钓鱼老人,他是在吴淞一带从事钓鱼的老人。他的家人世代生活在吴江口一带。在诗中,诗人以老人迟钝的身影对比众鸟快速飞翔的形象,强调了老人的迟钝和迂疏。

城中父老少相知,
乡里儿童亦见欺。
几上细抄《高士传》,
壁间大篆《考槃》诗。

诗词中表达了老人在城乡之间的生活,城中的老人们相互了解,乡里的孩子们也看不起老人。老人在家中的墙壁上,悬挂着《高士传》的细抄本和大篆的《考槃》诗。

春风百草承膏沐,
强掷渔蓑亲案牍。
胥史犹嘲吏事疏,
妻孥欲笑形容俗。

诗词中描绘了春风拂过百草的景象,春风带来的滋润给老人带来了好处。老人强力地扔掉了他用来捕鱼的蓑衣,亲自动手写下了家书。然而,即便如此,胥史(指官府的文书官)仍然嘲笑他行事迟缓,妻子和孩子们也嘲笑他的举止与乡俗不符。

羸马长途恐不堪,
君恩何日许投簪。
半篷秋雨烟笼水,
数点寒星月满潭。

诗词中描述了老人乘坐瘦弱的马匹,担心马匹不能承受长途的劳累。老人期盼着君主的赏识和恩典,希望能早日获得官职。秋雨下时,半个篷笠的船上烟雾弥漫,寒星点缀的月光洒满了潭水。

这首诗词以深入细腻的描写展现了吴淞钓鱼老人的身世和心境,通过对老人生活的描绘,表达了对社会现实和人情的思考。诗中所描绘的老人的境遇和感受,使人们对社会中的弱势群体产生思考和同情,同时也反映了明代社会的某些弊端和人情冷暖之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。  杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。...

杨基朗读
()