李洄以翰林待制居京师

出自明代杨基的《题宋周曾秋塘图(有序)》,诗句共10个字,诗句拼音为:lǐ huí yǐ hàn lín dài zhì jū jīng shī,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄平平平。
右宋周曾《秋塘图》一卷,前元皇姊大长公主所藏也。
前有皇姊图书印记,后有集贤翰林诸词臣奉皇姊教旨所题
,自大学士赵世延、王约而下凡十六人。
时邓文原、袁伯长俱为直学士,李洄以翰林待制居京师,为监修国史,实至治三年也。
元运方隆,皇姊雅尚文学,一时名公巨儒,以文章翰墨宠
遇,当世其盛,盖可想见。
元既革命,此卷遂出江左,吾友薛起宗得于其私沈祥氏。
一日,携以见示,且征题诗。
余虽不获援笔其间,而一十六人者犹及亲炙一二,袁、邓
二老又皆先子之友,不可作矣。
把玩再四,敬题于后。
陂塘九月菰蒲老,菱叶无多荷叶少。
无数飞来白鹭明,一群游去青凫小。
寒云弄影忽成霞,雁带斜行下浅沙。
晚色不随流水去,秋光都在拒霜华。
当时内殿春风细,紫衣传教词臣醉。
鲍谢文章沈宋才,诗成曲尽秋塘意。
塘水秋来景渐疏,低烟斜日照平芜。
鸳鸯去尽芙蓉死,空向人间看画图。
()
皇姊图书:(名)图画和书本。泛指书籍。
印记:(名)痕迹:他的每篇作品都带有鲜明的时代~。②(动)把印象深刻地保持着:他一直把初次见面的情景~在脑海里。③(名)旧指钤记。
自大:(形)自以为了不起,看不起别人:自高~。[反]自卑|虚心。
学士:1.读书人或研习学问的人。2.职官名。3.一种学位名称。我国学位授予法规定,凡大学或独立学院修习毕业者,授予学士学位 。
翰林:(名)唐以后皇帝的文学侍从官,明清两代从进士中选拔。
待制:等待诏命。官名。唐置。太宗即位,命京官五品以上,更宿中书﹑门下两省,以备访问。
右宋周曾《秋塘图》一卷,前元皇姐大长公主所藏的地方。
前有皇姐图书印记,后来有集贤翰林诸词臣奉皇姐教旨所题
,从大学士趟世延、王约定而下一共十六人。
当时邓文原、袁伯长均为直学士,李洄以翰林待制在京城,
为监修国史,实际上到治三年了。
元运正隆,皇姐崇尚文学,一时的名流巨儒,以文章笔墨宠
遇到,当时盛况,这是可以想象。
元既革命,这一卷就出于江左,我的朋友薛起宗能够在自己沉祥氏。
一天,带着去见表示,而且征题诗。
我虽然没有获得提笔其间,而十六人的还和父母烤一二,袁、邓
二老又都比你的朋友,不可作了。
把玩四次,敬题在后。
池塘九月菰蒲老,菱叶没有多荷叶少。
无数飞来白鹭明,一群游去青凫小。
寒云弄影忽然云霞,大雁带斜行下浅沙。
天色不随流水去,秋光都在抵抗霜华。
当时内殿春风细,紫衣传教词我醉了。
鲍道歉文章沈宋才能,诗成曲尽秋塘意。
塘水秋季以来景渐渐疏远,低烟夕阳照平芜。
鸳鸯了芙蓉死,空向人间看图画。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。  杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。...

杨基朗读
()