野杏缄愁待酒催

出自明代杨基的《癸丑元日》,诗句共7个字,诗句拼音为:yě xìng jiān chóu dài jiǔ cuī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
霏霏元日雪,脉脉人日雨。
春来无日不轻阴,薄雾寒云满南浦。
常年有雨复新晴,淑气韶光淡绕城。
草色未逢金勒马,柳条先映玉楼莺。
今年风雨兼冰雪,忘却春幡庆春节。
野杏缄愁待酒催,江梅索笑邀人折。
谁与观云卜大通,且须祈谷问年丰。
相期十二楼前月,剩看花灯万点红。
()
霏霏:(书)(形)形容雨、雪、烟、云等很盛或很密的样子:雨雪~。
无日:无日wúrì∶没有一天;表示时间不间断无日不思念故土和亲人∶不日;不久亡无日矣。——《左传·僖公三十二年》祸至无日矣。——《资治通鉴》无日而非可死。——宋·文天祥《指南录·后序》吾村亡无日矣。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》祸至无日
淑气韶光:1.美好的时光,多指美丽的春光。2.比喻美好的青春年华。
柳条:编织筐、包、篮子等用的柳树柔软的枝条。
玉楼

《癸丑元日》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

霏霏元日雪,
脉脉人日雨。
春来无日不轻阴,
薄雾寒云满南浦。

这里描述了元日的景象,雪花飘飘,细雨绵绵。春天来了,几乎没有一天是没有阴霾的,薄雾和寒云弥漫在南浦。

常年有雨复新晴,
淑气韶光淡绕城。
草色未逢金勒马,
柳条先映玉楼莺。

常年间雨水频繁,但阳光重新出现,温暖的气息和美好的光景轻柔地围绕着城市。草地还没等到春天的阳光晒干,柳条却已经映照着玉楼上的鸟儿。

今年风雨兼冰雪,
忘却春幡庆春节。
野杏缄愁待酒催,
江梅索笑邀人折。

今年的春天风雨交加,还伴随着冰雪的降临,导致人们忘记了春节的喜庆氛围。野生的杏花含着愁思等待着喝酒的机会,江边的梅花却笑着邀请人们前去采摘。

谁与观云卜大通,
且须祈谷问年丰。
相期十二楼前月,
剩看花灯万点红。

诗人呼唤着有谁一起观赏云彩,预测大地的繁荣昌盛。还需要祈求丰收的谷物,询问新年是否富饶。期待着在十二楼前相约赏月,依然可以欣赏到绚丽的花灯,万点红光点缀着春节的喜庆气氛。

这首诗词以写景的方式表达了元日的景象,描述了春天的气候变化和自然景观。通过描绘自然环境的变迁,诗人抒发对春天的期待和对丰收的祈愿,同时也表达了对节日氛围和喜庆活动的向往。整首诗意充沛,语言简练,给人以美好的意境和深远的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。  杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。...

杨基朗读
()