东阑一树能倾国

出自明代杨基的《忆左掖千叶桃花》,诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lán yī shù néng qīng guó,诗句平仄:平平平仄平平平。
秾李积皓雪,繁桃炫朝霞。
江边日日见春色,尽是寻常儿女花。
东阑一树能倾国,千瓣玲珑谁剪刻?半吐疑红却胜红,全
开似白元非白。
旁虽浅淡正复浓,雅丽称月间宜风。
阴时晴午各异态,嗔喜笑鼙无不工。
嗟我匆匆簿书急,时复微吟对花立。
白苎犹沾夕露香,青鞋不怕苍苔湿。
而今漂泊楚江滨,想像丰仪一怆神。
惆怅当时看花客,对花还说去年人。
()
朝霞:(名)早晨的云霞:~满天。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
尽是:尽是jìnshì到处是,很多很多这儿尽是石头。
寻常:(形)平常;普通:不同~。[反]特殊|特别。
儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。
倾国:倾覆邦国。谓耗尽国力,举国,全国。极言人多。形容女子极其美丽。指美女。
玲珑:(形)①金玉的清脆声音。②器物细致精巧:小巧~|~剔透。[近]精致。③人敏捷而灵活:八面~|娇小~。
开似

《忆左掖千叶桃花》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秾李积皓雪,繁桃炫朝霞。
嫣然绽放的李花如积雪一般洁白纯净,繁盛的桃花闪耀着朝霞的美丽光辉。

江边日日见春色,尽是寻常儿女花。
每天在江边都能看到春天的景色,到处都是普通的花朵,宛如少年少女一般平凡。

东阑一树能倾国,千瓣玲珑谁剪刻?
在东边的阑门旁有一棵树,它的美丽能够使整个国家倾倒,它的花瓣如此精致玲珑,谁来剪刻出这样的艺术品呢?

半吐疑红却胜红,全开似白元非白。
刚刚吐露的花朵半开时,让人怀疑它是否是红色的,但它的美丽却超越了一般的红色。完全绽放时,它又像是洁白无瑕的,却并非真正的纯白。

旁虽浅淡正复浓,雅丽称月间宜风。
即使在花朵旁边的景色看起来淡雅而平凡,但它们仍然展现出浓郁的色彩。这种雅丽的景象适合在月光下吹拂的风中欣赏。

阴时晴午各异态,嗔喜笑鼙无不工。
无论是阴天还是晴朗的午后,花朵都展现出各种不同的姿态。它们能够表达出生气、喜悦和笑容,没有一种表情是它们无法表现的。

嗟我匆匆簿书急,时复微吟对花立。
唉,我匆匆忙忙地读书,时间紧迫,但我仍然会不时地停下来,微微吟唱,与花朵对立。

白苎犹沾夕露香,青鞋不怕苍苔湿。
白色的苎草仍然沾着夜晚的露水芬芳,青色的鞋子也不怕湿润的苔藓。

而今漂泊楚江滨,想像丰仪一怆神。
如今我漂泊在楚江的岸边,想象着当年的美丽景象,心中充满了哀怨的情感。

惆怅当时看花客,对花还说去年人。
我感到悲伤,那些当年欣赏花朵的游客,现在还能对花儿说起往事。他们已经成为了往事。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。  杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。...

杨基朗读
()