惆怅吴宫千万树

出自明代杨基的《新柳》,诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng wú gōng qiān wàn shù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
浓如烟草淡如金,濯濯姿容袅袅阴。
渐软已无憔悴色,未长先有别离心。
风来东面知春浅,月到梢头觉夜深。
惆怅吴宫千万树,乱鸦疏雨正沉沉。
()
烟草:一种高而直立的草本植物。茎直立,棱形。叶肥大,多变异,通常有卵形或披针形。花淡红色或淡黄色,顶生。茎、叶内均含有烟碱和苹果酸、柠檬酸。叶加工后是做卷烟的主要原料,茎加工后能用做杀虫剂。
濯濯:(书)(形)形容山上光秃秃的,没有树木。
姿容:外貌;仪容。
袅袅:(形)①形容烟缭绕上升:炊烟~。②细长柔软的东西随风摆动或女子体态轻盈:垂柳~|~婷婷。③形容声音婉转,悠扬不绝:余音~。
憔悴:形容人脸色差,瘦削。
有别知春梢头:1.树枝的顶端。2.尽头。3.船尾。
沉沉:(形)①形容沉重:谷穗~地垂着。②形容深沉迟缓:暮气~|夜~。

《新柳》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

新柳叶浓绿如烟草,婉约的姿容轻盈如金丝,纤巧的身姿在轻风中摇曳。逐渐柔嫩的枝叶不再显露疲倦的颜色,然而在成长的过程中,已经带有了别离的忧伤。东风吹来,只有东面的柳树知道春天的浅薄;月亮升到柳树梢头,才感觉夜晚的深沉。令人痛惜的是,吴宫的千万树,乌鸦在雨中孤零零地飞舞,气氛沉闷。

这首诗通过对新柳的描写,表达了作者对于春天的期待和对于离别的忧伤。新柳的叶子绿意盎然,如烟草般浓密,姿容婉约如黄金,轻盈如丝。然而,它的柔嫩和生长也带来了别离的悲伤,预示着未来的离别之心。东风和月亮成为衬托,凸显了春天浅薄和夜晚深沉的对比。最后,描绘了吴宫的千万树和乌鸦在阴雨中的凄凉景象,增加了整首诗的忧愁氛围。

这首诗以细腻的笔触描绘了柳树的美丽和生命的脆弱,通过自然景物的表现,抒发了人情世故中的离愁别绪。同时,通过对季节和自然元素的描绘,诗人展现了对于时光流逝和命运变迁的感慨,表达了对于生命和情感的深切思考。整首诗以简洁而富有意境的语言,给人以深深的感触,使读者能够感受到作者内心的情感流转和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。  杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。...

杨基朗读
()