峡边灵窦忽风雷

出自宋代汪元量的《峡边山寺》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiá biān líng dòu hū fēng léi,诗句平仄:平平平仄平平平。
寺近阴崖多雾雨,峡边灵窦忽风雷
松间白足攜诗板,石上苍头把酒杯。
()
苍头:1.指以青巾裹头的军队。《战国策·魏策一》:“今窃闻大王之卒,武力二十餘万,苍头二千万。”《史记·项羽本纪》:“少年欲立婴便为王,异军苍头特起。”裴駰集解引应劭曰:“苍头特起,言与众异也。苍头,谓士卒皁巾,若赤眉、青领,以相别也。”清赵翼《拟老杜诸将》诗:“萑苻未扫一年迟,特起苍头又几支。”2.指奴仆。《汉书·鲍宣传》:“使奴从宾客浆酒霍肉,苍头庐儿皆用致富。”颜师古注引孟康曰:“汉名奴为苍头,非纯黑,以别於良人也。”前蜀贯休《少年行》:“却捉苍头奴,玉鞭打一百。”《老残游记》第九回:“话言未了,苍头送上茶来。”3.言头发斑白。指年老的人。唐王维《送高判官从军赴河西序》:“苍头老将,持汉节以临戎;白面书生,坐胡床而破贼。”清蒲松龄《聊斋志异·王六郎》:“苍头稚子毕集,祖送出村。”
酒杯:亦作'酒杯'。亦作'酒柸'。喝酒用的杯子。

《峡边山寺》是宋代诗人汪元量所创作的一首诗词。这首诗描绘了一座位于峡谷边的山寺,寺庙紧邻着阴暗的悬崖,常常被雾雨笼罩,而在这里却能感受到神奇的风雷之力。诗人在松树间漫步,手中携带着写诗的板子,站在石头上,头发已然苍白,手中举起酒杯。

这首诗的中文译文如下:

寺庙靠近阴暗的悬崖,经常被雾雨所笼罩,
峡谷边的灵窦突然响起风雷之声。
我走在松树间,手中拿着写诗的板子,
站在石头上,头发已经苍白,手中举起酒杯。

这首诗词通过描绘山寺的环境和诗人的行为,表达了一种寂静和宁静的氛围。寺庙靠近阴崖,常常被雾雨笼罩,给人一种幽深神秘的感觉,同时峡谷中突然响起的风雷声也增添了一份神奇的气息。诗人在这样的环境中漫步,手持诗板,以及举杯饮酒,展现了一种超脱尘俗的境界。

诗中的"灵窦"可以理解为寺庙内的佛龛或佛像,它在这样的环境中发出声响,似乎具有超凡的力量。松树和石头则象征着自然界的静谧和坚韧。诗人的行为与环境相呼应,他手持诗板,表达了他对艺术创作的热爱和执着,而举杯饮酒则体现了他超脱尘世的心态,享受宁静与自由。

整首诗以简洁明快的语言,将自然景观和人物行为巧妙地结合在一起,给人以清新、宁静的感受。通过描绘山寺的环境和诗人的行为,诗词展现了对自然与艺术的热爱,以及对超脱尘俗、追求内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
()