始下芙蓉楼

出自唐代丁仙芝的《江南曲五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:shǐ xià fú róng lóu,诗句平仄:仄仄平平平。
长干斜路北,近浦是儿家。
有意来相访,明朝出浣纱。
发向横塘口,船开值急流。
知郎旧时意,且请拢船头。
昨暝逗南陵,风声波浪阻。
入浦不逢人,归家谁信汝。
未晓已成妆,乘潮去茫茫。
因从京口渡,使报邵陵王。
始下芙蓉楼,言发琅琊岸。
急为打船开,恶许傍人见。
()
急流:湍急的水流。谓水流疾速流动。比喻官场中复杂的斗争。
知郎时意船头:船头chuántóu即“船首”。

江南曲五首

长干斜路北,
近浦是儿家。
有意来相访,
明朝出浣纱。

发向横塘口,
船开值急流。
知郎旧时意,
且请拢船头。

昨暝逗南陵,
风声波浪阻。
入浦不逢人,
归家谁信汝。

未晓已成妆,
乘潮去茫茫。
因从京口渡,
使报邵陵王。

始下芙蓉楼,
言发琅琊岸。
急为打船开,
恶许傍人见。

中文译文:

长干斜路北,
靠近水边就是我儿的家。
有意前来相访,
明天早晨我们出发去晒织好的绸缎。

我立即朝横塘口出发,
船在湍急的水流中前行。
我知道你的旧日心意,
请你靠近船头坐下。

昨晚徘徊在南陵,
风声波涛阻止了前行。
到了水边却没有遇到任何人,
谁会相信我回家了。

天刚亮就打扮好了,
顺着潮水向茫茫的远方离去。
因为要从京口渡口经过,
我委托你告诉邵陵王。

我刚下了芙蓉楼,
就告诉你我出发的消息。
为了赶紧出航,
不愿让旁人见到。

诗意和赏析:

这首诗以第一人称的形式叙述了一个女子乘船离开家乡去送织好的绸缎给远方的邵陵王的故事。诗中描绘了江南水乡的美景,以及女子历经艰险的航行和临别的情景。

从诗中可以感受到女子的坚定和执着,她明知道江南的水路险恶,但为了完成使命仍然勇敢地踏上了旅程。她的离别意味着生活的变迁和人世间的离合,同时也展现了她对国家和家庭的忠诚与付出。

整篇诗以押韵的形式写成,选用了平易近人的表达方式,自然流畅。通过描绘水乡风光和女子的情感表达,表达了对家乡的眷恋、离别的痛苦以及对国家的关心。

这首诗以简洁明快的词汇表达了丰富的情感和意境,既有离别的忧伤,也有远航的决心。同时,通过描写江南水乡景色,展示了浓厚的地方风情和人情味道,具有浓烈的江南风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

丁仙芝

丁仙芝,字元祯,曲阿(今江苏丹阳市)人,唐开元十三年登进士第,仕途颇波折,至十八年仍未授官,后亦仕至主簿、余杭县尉等职,好交游,其诗仅存十四首。...

丁仙芝朗读
()