得酒犹堪尉倦游

出自宋代刘子翚的《别安子允》,诗句共7个字,诗句拼音为:dé jiǔ yóu kān wèi juàn yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
得酒犹堪尉倦游,长亭直为故人留,烟尘几处兵犹斗,风雨一年春又休。
尚记虎头初掷笔,终怜猿臂未封侯。
离歌唱落榆关月,可是君心耐得愁。
()
倦游:倦游juànyóu[thoroughlysatisfythesight-seeingmood]游兴已尽
长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
烟尘:(名)①烟雾和尘埃:~滚滚。②烽烟和战场上扬起的尘土,指战火:~四起。③(书)指人烟稠密的地方:地处偏僻,绝少~。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
春又休虎头:谓头形似虎﹐古时以为贵相。一种屋饰。头部画有虎形的舰只。晋代画家顾恺之字。
猿臂:谓臂长如猿,可以运转自如。形容勇武。

《别安子允》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
得酒犹堪尉倦游,
长亭直为故人留,
烟尘几处兵犹斗,
风雨一年春又休。
尚记虎头初掷笔,
终怜猿臂未封侯。
离歌唱落榆关月,
可是君心耐得愁。

诗意:
这首诗以离别之情为主题,描绘了诗人与安子允分别时的心情。诗人喝酒只能解愁,仍感疲倦而游荡。他在长亭上等待,只为了留住那位故友。烽火连绵,战争依然在几个地方肆虐,而风雨交替,一年的春天又过去了。诗人仍然记得当初勇敢挥毫的情景,但他却怜悯那些天赋未得到应有认可的人。在榆关月色下,诗人唱起了离别之歌,但他想知道,他的朋友是否能忍受这份思念之苦。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言展现了离别之情,同时也透露出对友情和人生的思考。诗人通过描绘长亭、烟尘、风雨等景物,以及虎头和猿臂等象征性的意象,表达了自己对友情的珍视和对时光流转的感慨。诗中的烽火与风雨象征着战争和时光的无情,而诗人的离别之歌则表达了对友情的思念之情。整首诗以朴实的语言刻画了复杂的情感,给人以深度思考和共鸣的空间。通过对友情和离别的描绘,诗人唤起了读者对于珍惜和感慨的共鸣,使这首诗具有了深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。...

刘子翚朗读
()