却下扁舟步晚沙

出自宋代韩元吉的《洞溪绝句三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:què xià piān zhōu bù wǎn shā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
溪流直傍长堤去,缭乱半山桃李花。
极知渡口好春色,却下扁舟步晚沙
()
溪流:(名)从山里流出的水流。
长堤缭乱:(书)(形)纷乱;纠缠混杂:眼花~|心绪~|缤纷~。
半山:半山bànshān山腰而半山居停着。
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
渡口:(名)有船或筏子摆渡的岸边。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。

《洞溪绝句三首》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

洞溪绝句三首

溪流直傍长堤去,
缭乱半山桃李花。
极知渡口好春色,
却下扁舟步晚沙。

诗词中文译文:

溪流直傍长堤向前流去,
缭乱地盘旋在半山间的桃李花丛。
我深知这渡口美丽的春色,
便下了小舟,踏着夕阳下的沙滩。

诗意和赏析:

这首诗描绘了洞溪的美景和诗人的感受。诗人通过描绘溪流直傍长堤向前流去,展现了洞溪的景色如画,溪水清澈且急流勇进。半山间的桃李花丛呈现出缭乱的美景,盛开的花朵给人一种繁华的感觉。

诗人深知渡口处春色的美丽,意味着他对这个地方非常熟悉,对春季景色有着深刻的体验和感受。他下了一艘小舟,踏上夕阳下的沙滩,暗示他在这美景中度过了一个愉快的春日午后。

整首诗以洞溪的山水景色为背景,通过描绘溪流、桃李花和渡口的春色,展现了美丽的自然景观和诗人的亲身体验。诗人以简洁的文字,表达了对大自然的赞美和对春日美景的享受。读者在欣赏诗词时,可以感受到诗人面对大自然时的宁静与愉悦,也能够想象出洞溪美景的壮丽和宁静的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。...

韩元吉朗读
()