故人能作复从容

出自宋代张舜民的《过山阳有怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén néng zuò fù cóng róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
山阳过处苦匆匆,想见平生水陆冲。
但有酒杯浮绿蚁,却无赋笔写游龙。
江湖风浪三千里,京国莺花一万重。
他日君恩容北首,故人能作复从容
()
匆匆:(形)急急忙忙的样子:~告辞|行色~。[近]匆忙。[反]徐徐。
想见:想见xiǎngjiàn经过推测得出结论。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
水陆:水陆shuǐ-lù∶水路和陆路水陆联运水陆枢纽蒙冲斗舰乃以千数,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陆俱下。——《资治通鉴》∶水里和陆上所产的食物,特指山珍海味水陆俱陈
酒杯:亦作'酒杯'。亦作'酒柸'。喝酒用的杯子。
绿蚁江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
风浪:(名)水面上的风和波浪。比喻艰险的境遇:久经~的考验。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
作复从容:(形)①镇静;不慌不忙。[反]慌乱。②宽裕:时间~|手头~。

《过山阳有怀》是宋代张舜民的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山阳过处苦匆匆,
想见平生水陆冲。
但有酒杯浮绿蚁,
却无赋笔写游龙。
江湖风浪三千里,
京国莺花一万重。
他日君恩容北首,
故人能作复从容。

诗意:
这首诗词表达了作者在经过山阳时的思绪和情感。他在行走过程中感到匆忙而痛苦,渴望能够见到自己平生中所经历的水陆之间的冲刷和变化。然而,他只看到了酒杯上浮动的绿色蚂蚁,却无法用赋笔的艺术来描绘游动的龙。诗中还描绘了江湖的波澜壮阔,风浪滚滚,长达三千里;而京都的莺花则繁盛如织,有无数次的盛开。最后,作者表达了对君主的忠诚,希望有一天能够得到君主的宠爱和赏识,以及与故友重逢的从容心情。

赏析:
这首诗词通过对山阳的过往和周围景物的描绘,抒发了作者内心的情感和思绪。诗中使用了对比的手法,通过对比山阳的匆忙和作者渴望的平生经历,以及酒杯上的微小景象与无法描绘游龙的对比,突出了作者内心的无奈和对美好事物的向往。同时,通过描绘江湖的风浪和京都的繁花,展现了外部世界的壮丽和繁荣,与作者内心的寂寞和追求形成了鲜明的对比。最后,作者表达了对君主的忠诚和对故友重逢的期待,展现了一种坚定的信仰和对未来的希望。

整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和对美好的向往,通过对比和意象的运用,使诗意更加深远。它展示了宋代文人的情感表达和对内心世界的追求,是一首充满诗意和思索的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。...

张舜民朗读
()