翠琰雄文惭内史

出自宋代杨亿的《酬秘阁黄少卿因见所作洞霄宫碑且有题记》,诗句共7个字,诗句拼音为:cuì yǎn xióng wén cán nèi shǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
谯郡增严李母祠,神龟矫首负碑。
豆萁已乏不休思,韭臼兼无绝妙辞。
翠琰雄文惭内史,黄庭美翰枉羲之。
蓬邱丽句偏相许,胜得山龙衮服披。
()
神龟:传说中称有灵异的龟。水龟的别称。中医用以制作龟甲入药。
豆萁:豆的茎部。
不休:1.不停止,不罢休。出自《史记·秦始皇本纪》。2.波拉演唱歌曲。3.《不休》,是由林乔作词,刘捷作曲,张ok演唱的歌曲,发布于2021年2月4日。
绝妙辞翠琰雄文:有才气、魄力的文章。
内史:官名。西周始置,协助天子管理爵﹑禄﹑废﹑置等政务。春秋时沿置。见《周礼.春官.内史》。官名。秦官,掌治理京师。汉景帝分置左右内史。汉武帝太初元年改右内史为京兆尹,左内史为左冯翊。见《汉书.百官公卿表上》。3.官名。西汉初,诸侯王国置内史,掌民政。历代沿置,隋始废。4.官名。隋文帝改中书省为内史省,置内史监﹑令各一员。隋炀帝改为内书省。唐高祖武德初复为内史省,三年改为中书省。后亦用以称中书省的官员。5.古政区名。秦代京畿附近由内史治理,即以官名为名,不称郡。治所在咸阳(今咸阳市东北)。辖境相当今陕西关中平原。汉景帝时分左﹑右内史。武帝时又分左﹑右内史为京兆尹﹑左冯翊和右扶风三个相当郡的政区,合称'三辅'。6.复姓。周内史叔兴的后代,以官为氏。见《通志.氏族略四》引汉应劭《风俗通》。
相许:谓愿许终身。泛指表示应允,允许。赞许。

诗词:《酬秘阁黄少卿因见所作洞霄宫碑且有题记》

秘阁黄少卿作洞霄宫碑,
神龟矫首负碑。
豆萁已乏不休思,
韭臼兼无绝妙辞。
翠琰雄文惭内史,
黄庭美翰枉羲之。
蓬邱丽句偏相许,
胜得山龙衮服披。

中文译文:
回应秘阁黄少卿见到他所创作的洞霄宫碑,并有题记。
神龟昂首背负着碑文。
我已经无法再继续运用简陋的才华来思考了,
而韭臼也没有出现绝妙的辞章。
翠琰(一种宝石)所写的雄文令我惭愧自己只是一位文职官员,
黄庭(指黄庭坚)的美丽笔墨却徒然浪费在羲之(指王羲之)之上。
蓬邱(指杜甫)的美句更加让人赞叹,
胜过了山龙(指杨亿自己)穿上朝服的辉煌形象。

诗意和赏析:
这首诗是杨亿的回应,回答了黄少卿看到他所创作的洞霄宫碑并题记的情况。诗中通过对自己和其他文人的自谦和赞美,展示了诗人对黄少卿的称赞和自己的谦逊。诗中的描写以及对其他文人的评价都是一种自嘲和谦虚的表达,表明自己虽然有一些才华,但与其他优秀的文人相比仍然觉得自愧不如。诗人将自己与黄庭坚、王羲之等著名文人进行对比,认为他们的才华远超自己,而自己只能默默地赞叹和崇拜。最后,诗人提到了杜甫的美句,将其置于山龙穿上朝服的形象之上,显示了对杜甫的赞美和钦佩。

整首诗通过对自己才华的自谦和对其他文人的赞美,展示了诗人对黄少卿的敬重和自身的谦卑态度。诗人以自嘲的方式表达了自己的情感,同时也表达了对其他文人的仰慕和赞美之情。这首诗展示了宋代文人的谦逊和对文学才华的追求,体现了当时文化氛围中的一种价值观和审美取向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨亿

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。...

杨亿朗读
()