城中居人厌城郭

出自宋代苏轼的《和子由踏青》,诗句共7个字,诗句拼音为:chéng zhōng jū rén yàn chéng guō,诗句平仄:平平平平仄平平。
春风陌上惊微尘,游人初乐岁华新。
人闲正好路旁饮,麦短未怕游车轮。
城中居人厌城郭,喧阗晓出空四邻。
歌鼓惊山草木动,箪瓢散野乌鸢驯。
何人聚众称道人,遮道卖符色怒嗔。
宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如□[鹿下菌字去草头]。
路人未必信此语,强为买符禳新春。
道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神。
()
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
陌上微尘:1.佛教语。色体的极小者称为极尘,七倍极尘谓之“微尘”。常用以指极细小的物质。2.极细小的尘埃。3.喻指卑微不足道者。常用作谦词。
游人:游人yóurén[visitortopark,etc;tourist;sight-seer]见“游客”
乐岁正好:(形)表示刚好在某一点上:你来得~|这双鞋穿着~。②(副)表示恰巧遇到某种机会:~向你请教一个问题。
车轮:用金属、木料或其他坚固材料做的圆形构架,其中心有一轮毂,接在或挂在轴上,可以绕轴旋转。
城郭:(名)城墙(城指内城的墙,郭指外城的墙),泛指城市。
喧阗出空四邻:四邻sìlín[one’snearneighbours]周围的邻居;左邻右舍街坊四邻
草木:1.草与树木。2.指荒野。3.比喻卑贱。多用作自谦之词。

《和子由踏青》

春风陌上惊微尘,
游人初乐岁华新。
人闲正好路旁饮,
麦短未怕游车轮。

城中居人厌城郭,
喧阗晓出空四邻。
歌鼓惊山草木动,
箪瓢散野乌鸢驯。

何人聚众称道人,
遮道卖符色怒嗔。
宜蚕使汝茧如瓮,
宜畜使汝羊如蚡。

路人未必信此语,
强为买符禳新春。
道人得钱径沽酒,
醉倒自谓吾符神。

中文译文:

春风吹起尘埃纷扰,
初春游人乐享岁华新。
闲来正好在路边喝酒,
小麦虽短却不怕车轮碾过。

城中的居民厌倦城郭,
喧嚣之声从清晨开始充斥四邻。
歌声和鼓声惊动山谷,
篓筐和瓢碎开,野鸦和鸢鹰驯良。

有人聚在一起称赞道士,
阻道而卖符,色情怒嗔。
宜养蚕使你的茧如瓮,
宜养畜使你的羊如鹿下菌。

过路人未必会相信这话,
还是为了新春购买符咒。
道士得到钱就直接去买酒,
醉倒后自称为真符神。

诗意:
这首诗以描绘春天踏青的欢乐场景为主题,展示了人们追逐新春喜庆气氛的热情。作者通过描绘春风吹起微尘、游人喝酒、城市喧嚣以及道士卖符等场景,表达了对春天的热爱和对传统习俗的揶揄。诗中展现了热闹的春天景象,将人们忙碌而热闹的氛围与平静的乡村生活相对比,以凸显城市喧嚣的厌倦和渴望归隐田园的情感。同时,诗中还暗含对伪道士的戏谑和对追逐灵验符咒的愚昧行为的讽刺。

赏析:
这首诗的词章纯正,采用了韵律优美的五言绝句形式,表达流畅。作者通过用词简洁而富有意象的句子,将春天的景象生动地展现在读者面前。诗人将春天、游人喝酒、城市繁忙和道士卖符等多个场景巧妙地安排在诗中,从而形成了一个完整的描绘春天踏青场景的画卷。

诗中以游人的喜庆踏青为主线,通过对城市的喧嚣和道士的商业行为的描写,表达了对现实社会的讽刺。作者运用细腻的描写技巧,以及反讽的措辞,使诗歌中的场景更加真实和生动。整首诗以春天作为背景,运用对比手法,展示了现实社会与乡村生活之间的冲突,在轻松诙谐的语调中表现出对现实生活的抱怨与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()