不在僧家即道家

出自宋代魏野的《别云台观同宿饶益寺与薛田联句》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù zài sēng jiā jí dào jiā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
自古人人足叹嗟,闲游得侣复堪夸。
可怜十宿无喧杂,不在僧家即道家
()
人人:人人rénrén每人。人人自以为必死。——《资治通鉴·唐纪》
闲游:1.闲暇时到外面随便游玩;闲逛。2.无特殊目的随意漫游。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
喧杂:喧杂xuānzá喧嚷嘈杂市场上的声音十分喧杂
不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。
道家:(名)先秦时期的思想流派之一,以老子、庄子为代表。认为“道”是天地万物的根源和创造者,主张清静无为,反对斗争。

诗词:《别云台观同宿饶益寺与薛田联句》
朝代:宋代
作者:魏野

自古人人足叹嗟,
闲游得侣复堪夸。
可怜十宿无喧杂,
不在僧家即道家。

诗词的中文译文:
自古以来,每个人都会感叹不已,
幸运的是,我找到了一个适合同游的伴侣,令人称羡。
可惜的是,这个宿舍没有喧闹和纷杂之声,
它既不属于僧人,也不属于道士。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代魏野的作品,描述了与友人一同游览云台观、同宿饶益寺以及与薛田联句的情景。诗人从自古以来的观点出发,表达了人们对于有伴侣同游的羡慕之情。他感叹自己有幸找到了一个适合一同游玩的伴侣,令人称羡。

接着,诗人描绘了同宿的环境,十分安静和宁静,没有喧闹和纷杂的声音。这里的宿舍既不是僧人的寺庙,也不是道士的道观,表明诗人并非属于宗教界,而是以一种超越宗教的态度来欣赏自然和旅行。

整首诗词通过对自然和人文景观的描述,表达了对友情和自由的向往。诗人将自己与友人结伴游览的经历与宗教和思想界限进行对比,强调了纯粹的人际关系和自由的心境。这首诗词流畅自然,意境明朗,展现了宋代文人对友情和自由的追求与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

魏野

(960—1020)陕州陕县人,字仲先,号草堂居士。不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》。...

魏野朗读
()