孝王会集犹可继

出自宋代苏辙的《次韵张刍谏议燕集》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiào wáng huì jí yóu kě jì,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。
淮阳卧阁生清风,梁园坐啸囹圄空。
不知何术解髋髀,但觉羁客忘樊笼。
樽罍洒落谈笑地,尘埃脱去文书藂。
清心渐欲无一事,少年空记挥千钟。
近传移镇股肱郡,复恐入觐明光宫。
人生聚散不可料,一杯相属时方冬。
浮阳似欲作飞霰,想见观阙琼花中。
孝王会集犹可继,莫嫌作赋无枚翁。
〈圣民昔知陈州,余尝従之游矣。
()
清风:1.清凉的风。2.清新高洁的风格、品格。
囹圄:监狱。同“囹圉”至于守司囹圄,禁制刑罚,人臣擅之,此谓刑劫。——《韩非子·三守》
不知:不知道、不明白。
羁客樊笼:(名)鸟笼,比喻受限制、不自由的境地:挣脱枷锁,逃出~。
樽罍洒落:1.分散地落下:一串串汗珠~在地上。2.潇洒;洒脱:谈笑~。风姿~。
谈笑:谈笑tánxiào说笑;又说又笑。
尘埃:(名)尘土。
脱去:逃走;摆脱。脱掉。
文书:(名)①指公文、书信、契约等。②机关或部队中从事公文、书信工作的人员。
清心:(形)形容心情恬静,没有杂念:~寡欲。②(动)中医指去除心火:~明目。
一事:1.一件事。2.服役一次。3.方言。
少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。

《次韵张刍谏议燕集》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

淮阳卧阁生清风,
梁园坐啸囹圄空。
不知何术解髋髀,
但觉羁客忘樊笼。

樽罍洒落谈笑地,
尘埃脱去文书藂。
清心渐欲无一事,
少年空记挥千钟。

近传移镇股肱郡,
复恐入觐明光宫。
人生聚散不可料,
一杯相属时方冬。

浮阳似欲作飞霰,
想见观阙琼花中。
孝王会集犹可继,
莫嫌作赋无枚翁。

译文:
在淮阳的卧阁中生出清风,
在梁园中坐着吟唱,囹圄(指监狱)却空空荡荡。
不知道是什么方法解除了髋髀的疼痛,
只觉得作为羁押的客人忘却了樊笼。

酒杯洒落在谈笑之地,
尘埃脱去了文书的尘垢。
内心渐渐希望没有任何事情可做,
年轻时只记得挥舞千钟。

近来传言要调动镇守的地方,
但又担心进入明光宫觐见。
人生的聚散是无法预料的,
只有在共享一杯的时候才感到冬天的寒冷。

浮阳似乎要变成飞舞的雪花,
想象着在观阙(指宫殿门前)中看到琼花(美丽的花朵)。
即使孝王的聚会仍然可以继续,
请别嫌弃我写的赋诗不及枚翁(古代文人)。

诗意和赏析:
这首诗以苏辙独特的笔触表达了他内心的情感和思考。诗中的景物和情感相互映衬,以对比的手法展现了诗人的心境。

首先,诗人描述了自己在淮阳的卧阁中享受清风和在梁园中吟唱的情景。这是一种对自由和寄托的向往,与囹圄空空的形象形成鲜明对比。诗人觉得自己像是一位羁押的客人,却在忘却樊笼的同时发现了内心的宁静与自在。

接下来,诗人描述了洒落在谈笑之地的酒杯,象征着尘埃脱去了尘垢,摆脱了文书束缚的状态。他希望自己的内心渐渐没有任何事情可做,只保留清净的心境。年轻时的记忆则是挥舞千钟,表达了对青春时光的怀念和豪迈不羁的情感。

在诗的后半部分,诗人谈及近来传闻要调动他镇守的地方,却担心进入明光宫觐见,表现出对未来的不确定和忧虑。他思考人生的聚散无常,以一杯共享的时刻暗示了人生中短暂的相聚和离别,同时也暗示了岁月的流逝和冬天的寒冷。

诗的最后部分,诗人用浮阳似欲作飞霰的形象描绘了飞舞的雪花,想象着在观阙中看到美丽的琼花。这表达了对美好的向往和对高尚境界的追求。他提到孝王的会聚仍然可以继续,表达了对友谊和团聚的珍视,同时也表示自己写的赋诗不及古代文人枚翁之作,谦逊而自嘲。

整首诗以对比的手法展现了诗人内心的思考和情感。通过描绘自由与囹圄、清净与纷扰、聚散与离别的对比,表达了对自由、宁静和美好境界的追求,以及对人生的短暂和无常的感慨。诗词中运用了丰富的意象和隐喻,语言简练而富有韵味,展现了苏辙独特的诗歌才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()