破褐疏巾倚夕晖

出自宋代苏辙的《次韵讲律李司理宪见赠》,诗句共7个字,诗句拼音为:pò hè shū jīn yǐ xī huī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
强将羔雁聘黄晞,破褐疏巾倚夕晖
礼律纵横开卷尽,齑盐冷落待贤非。
日高几案弦歌罢,夜永窗扉灯火微。
犹喜江边莫春近,舞雩风雨得同归。
()
破褐纵横:(形)竖横交错:铁路~。②(形)奔放自如:笔意~。③(动)奔驰无阻:~驰骋。
开卷:开卷kāijuàn打开书阅读考试形式,可借助书面资料答题
冷落:(形)冷清;不热闹:门庭~。[近]冷清。[反]热闹。②(动)使受到冷淡的待遇:家道中衰,受尽了他人的~。
几案:(名)条案,也泛指桌子。
灯火:(名)泛指亮着的灯:万家~。
春近舞雩:舞雩wǔyú台名。是鲁国求雨的坛,在现在曲阜县东。古代求雨祭天,设坛命女巫为舞,故称舞雩。雩,古代求雨的一种祭祀风乎舞雩。——《论语·先进》
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
同归:同归,有同样的结局或目的。

《次韵讲律李司理宪见赠》是苏辙于宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

强将羔雁聘黄晞,
破褐疏巾倚夕晖。
礼律纵横开卷尽,
齑盐冷落待贤非。
日高几案弦歌罢,
夜永窗扉灯火微。
犹喜江边莫春近,
舞雩风雨得同归。

中文译文:
勇将将士们若是招募黄昏时的鹅和鸭,
穿着破旧的衣裳、披着破巾,倚着夕阳。
礼仪和法律的书籍纵横开卷,已经读尽,
卑鄙贪婪的人失宠了,等待着贤明的人来临。
太阳升得高了,琴歌已经结束,
夜晚变得漫长,窗户和门微微透着灯火。
我依然喜欢江边,不要春天太快来临,
在舞雩祭祀中,风雨可以一同归来。

诗意和赏析:
这首诗词是苏辙以次韵对李司理宪的赠诗。诗中展现了作者对当时社会现象的批判和对理想境界的向往。

首先,诗中提到了将士们招募黄昏时的鹅和鸭,破旧的衣裳和巾帽,倚在夕阳下。这是对当时社会现象的批判,暗指朝廷官员招募的将士不是真正的英雄,而是一些卑鄙贪婪之徒。

接着,诗中提到礼仪和法律的书籍已经读尽,齑盐冷落,等待着贤明的人来临。这是对社会道德沦丧的揭示,也是对贤明人才的期待。

在诗的后半部分,作者描述了白天的结束和夜晚的来临,窗户和门微微透着灯火。这里通过对时间的描绘,展现了作者对现实生活的冷漠和对理想境界的向往。

最后,作者表达了对江边的喜爱,并希望春天不要太快到来,希望在舞雩祭祀中,风雨可以一同归来。这里江边的喜爱和对舞雩祭祀的向往,体现了作者对自然与传统文化的热爱和追求,也表达了对和谐统一的渴望。

整首诗词以对现实社会的批判和对理想境界的向往为主题,通过对将士、礼仪法律、日夜变化和自然景观的描绘,展现了作者对社会和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()