籍籍朝中望已倾

出自宋代苏辙的《次韵王巩留别》,诗句共7个字,诗句拼音为:jí jí cháo zhōng wàng yǐ qīng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
决策归田岂世情,网罗従此脱余生。
请君速治鸡黍具,待我同为沮溺耕。
秋社相従醵钱饮,日高时作叩门声。
茅庐但恐非君处,籍籍朝中望已倾
()
归田:1.指辞官归里,退隐。2.归还田地;旧指归还耕种的公田。
世情:世情shìqíng世上的种种情形;世态人情不懂世情
网罗:(名)捕鱼的网和捕鸟的罗,比喻束缚人的东西。②(动)从各方面搜寻招致:~人才。[近]收罗。
余生:(名)①指老年人的晚年。②经过灾难侥幸保全的生命:虎口~。
请君速治茅庐:(名)草屋,屋顶用草苫盖的房子。
非君处籍籍

《次韵王巩留别》是苏辙在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

决策归田岂世情,
网罗从此脱余生。
请君速治鸡黍具,
待我同为沮溺耕。

秋社相从酬钱饮,
日高时作叩门声。
茅庐但恐非君处,
籍籍朝中望已倾。

诗词的中文译文:

放弃官场归田固然不符合世俗的期望,
但从此摆脱了俗世的纷扰。
请你快速准备好农田的鸡黍工具,
等待我与你一起从事勤劳的农耕生活。

到了秋天,我们将一起参加社会的庆典,共饮美酒,
每天早晨,当太阳升起时,我将敲你的门。
我住在简陋的茅屋里,只是担心这里不是你的归宿,
我这卑微的身份在朝廷中已经失去了期望。

诗意和赏析:

这首诗词表达了苏辙对离开官场归田生活的决心和期望。诗人认为返乡务农是一种摆脱尘世纷扰、过上简朴生活的途径。诗中的"决策归田"和"网罗从此脱余生"表达了诗人放弃官场的决心和对于摆脱世俗的期待。

诗人邀请朋友快速准备好农田的工具,表示希望朋友能够一同加入农耕的生活。"治鸡黍具"意味着过上简朴的农民生活,体现了诗人对于纯朴、自给自足的生活方式的向往。

诗中的"秋社相从酬钱饮"描绘了乡村庆典的景象,人们在秋天的社会活动中共同庆祝,齐饮美酒。"日高时作叩门声"表明诗人将会早起敲朋友的门,希望能够与朋友一同共事。

诗人住在简陋的茅庐,但担心这里并非朋友的理想居所。"籍籍朝中望已倾"揭示了诗人已经失去了在朝廷中的希望和前途。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人放弃官场返乡务农的决心,同时表现出对于朴素生活的向往和对友谊的真挚期望。这首诗词反映了宋代士人的归田情怀和对田园生活的向往,展示了作者对纯朴生活的推崇和对人情深厚友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()