只隔墙东便是家

出自宋代苏辙的《试院唱酬十一首其七戏呈试官》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ gé qiáng dōng biàn shì jiā,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
只隔墙东便是家,悁悁还似在天涯。
客心不耐听松雨,归信犹堪饮菊花。
翦烛看书良寂寞,披沙见玉忽喧哗。
自惭空馆难留客,试问姮娥稍驻车。
()
隔墙:隔墙géqiáng把一个结构如房屋、房间或围栏的一部分同另一部分分开的内墙
便是:即是,就是。即使;纵然。用于句末,表示肯定语气。只因为。正是。
天涯:(名)天边。比喻极远的地方:海角~。[近]天际|天边。[反]咫尺。
客心菊花:植物名。菊科,多年生宿根性草花。品种极多。叶互生,柄短,色泽浓绿,叶缘有缺刻和锯齿。茎端分枝,生头状花序,花冠有舌状、筒状、丝状等,花色丰富,有红、黄、白、紫等,一般为黄色。也称为「黄花」、「九花」、「日精」、「延龄客」。
翦烛看书:指第二对脑神经在工作,两眼直视书本内容,全神贯注,通过视神经将书本内容传递给脑中杻。
喧哗:(形)声音大而杂乱。②(动)喧闹吵嚷。[反]安静。
自惭:自惭zìcán自己感到惭愧听了他这番话,我更感自惭
空馆留客:使人留连忘返。挽留客人;招待客人。
试问:试着提出问题(用于质问对方或者表示不同意对方的意见):~你这么说有什么根据?

《试院唱酬十一首其七戏呈试官》是宋代文学家苏辙的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只隔墙东便是家,
悁悁还似在天涯。
客心不耐听松雨,
归信犹堪饮菊花。
翦烛看书良寂寞,
披沙见玉忽喧哗。
自惭空馆难留客,
试问姮娥稍驻车。

诗意:
这首诗词写的是苏辙在试院中的境遇和心情。他的家就在院墙的东边,虽然离家很近,但却像是天涯一样遥远。他感到无法忍受客心的孤寂,只想回家听松雨,品尝归信的菊花酒。他自己一个人在馆中翦烛看书,感到十分寂寞。但当他披沙探玉时,突然听到外面喧闹的声音。他自愧不如那些能够留住客人的馆主,不禁试问停车的姮娥(指月亮)为何不稍作停留。

赏析:
这首诗词通过描写自己在试院中的境遇,表达了苏辙对家庭和宁静生活的向往。他把家比作天涯,强调了自己与家庭的距离感,同时也抒发了对家的思恋之情。他希望能够回到家中,享受松雨和归信的菊花酒,这些都象征着宁静和舒适的生活。而他在馆中的寂寞和无聊,则通过翦烛看书的形象得以表现。最后,他自觉自愧不如那些能够留住客人的馆主,试问停车的姮娥为何不稍作停留,暗示他对馆主的羡慕和不满。

整体而言,这首诗词展现了苏辙对家庭温暖和宁静生活的向往,同时也反映了他对自己在试院中的处境的思考和不满。通过描写个人情感和对比,诗人表达了对理想生活的追求和内心的矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()