倦游多感

出自唐代王易简的《庆宫春(谢草窗惠词卷)》,诗句共4个字,诗句拼音为:juàn yóu duō gǎn,诗句平仄:仄平平仄。
庭草春迟,汀苹香老,数声佩悄苍玉。
年晚江空,天寒日暮,壮怀聊寄幽独。
倦游多感,更西北、高楼送目。
佳人不见,慷慨悲歌,夕阳乔木。
紫霞洞窅云深,袅袅余香,凤箫谁续。
桃花赋在,竹枝词远,此恨年年相触。
翠椾芳字,谩重省、当时顾曲。
因君凝伫,依约吴山,半痕蛾绿。
()
苍玉日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
壮怀:豪放的胸怀。
倦游:倦游juànyóu[thoroughlysatisfythesight-seeingmood]游兴已尽
多感高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
佳人:(书)(名)美丽漂亮的人:才子~。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
乔木:(名)树干高大而主干和分枝有明显区别的木本植物,如松、柏、杨等。

庆宫春(谢草窗惠词卷)

庭院的草春天才刚刚生长,汀边的苹果花也开始凋谢,几声佩玉声音静静地传来。年近暮年的江水空旷,天寒时分的太阳也将西落,我怀着壮烈情怀,将寂寞之感倾诉出来。疲惫的游历让我充满感慨,望着西北方向的高楼,送走了目光。佳人却不在我身边,我愤慨地唱出悲歌,夕阳映照着高大的乔木。紫霞洞的云雾深深,袅袅之香仍然残留,但凤箫谁来续奏呢?桃花现在在何处,竹枝的词远离了我,我一年又一年地与这悲哀相触。翠椾芳字,枉然地省悟重要,当时那首动人的曲子。因为你,我在吴山上凝望,犹如约定般站在那里,留下半痕蛾绿的印记。

诗中描绘了庭院中的春天景色、壮怀寄托、离别思念等情感。作者通过诗意的表达,抒发了自己对于岁月流转、时光逝去的感慨,并表达了对于远离佳人、孤独游历的痛苦和悲伤。同时,诗中还透露出对于爱情和美好回忆的追忆与渴望。

这首诗词语言简洁,意境深远。通过细腻独特的描写,传递出作者内心的情感与思绪。同时,以句子的运用和音韵的把握,使整首诗词的节奏感更加流畅,给人以旋律般的感觉。通过画面的描绘与优美的语言编织,诗词将读者带入了作者内心世界,共同感受到了那份壮怀之情和离别之痛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王易简

王易简(生卒年不详)字理得,号可竹,山阴(今浙江绍兴)人。宋末登进士第,除瑞安主簿,不赴。入元,隐居不仕。易简笃于议论,多所著述,有《山中观史吟》。《乐府补题》有其咏物词四首,《绝妙好词》卷六载其词三首。...

王易简朗读
()