诗篇寄我谬知音

出自宋代苏辙的《次韵王巩廷评招饮》,诗句共7个字,诗句拼音为:shī piān jì wǒ miù zhī yīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
病忆故乡同越舄,性安田野似裨谌。
都城岁晚不归去,客舍夜寒犹独吟。
樽酒怜君偏好客,诗篇寄我谬知音
会须雪里相従饮,履迹旋平无处寻。
()
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
裨谌都城:古指帝王“建都”、“封邑”或“称帝”之城。
岁晚归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
独吟诗篇:诗篇shīpiān∶诗的总称这些诗篇充满了革命激情∶比喻类似史诗的事物我们时代的壮丽诗篇也比喻富有意义的故事、文章等光辉的诗篇。
知音:(名)传说伯牙弹琴,在旁听琴的钟子期能十分准确地理解音乐的含义。钟子期死后,伯牙认为没有人比钟子期更懂得他的音乐,因此不再弹琴。后来用“知音”比喻知己。
会须履迹

《次韵王巩廷评招饮》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病忆故乡同越舄,
性安田野似裨谌。
都城岁晚不归去,
客舍夜寒犹独吟。
樽酒怜君偏好客,
诗篇寄我谬知音。
会须雪里相従饮,
履迹旋平无处寻。

中文译文:
病中思念故乡,与越舄的友人;
性情宁静,喜欢田野,像裨谌一样。
都城岁月渐晚,我不愿归去;
在客舍的寒夜里,依然独自吟咏。
酒杯中的美酒,我深怜你偏爱客居;
诗篇寄予我,是我的荣幸,虽然我的才华平凡。
我们将来应该在雪地中相聚饮酒,
我已经找不到你的足迹,宛如旋平一样无处可寻。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人苏辙对故乡和友情的思念之情。诗人因病而不能回到故乡,却在心中不断回忆与故乡友人越舄的情谊。他形容自己性情宁静,喜欢田野,与裨谌相似。裨谌是唐代文学家,以温雅贤淑而著称,诗人将自己与他相比,显示出对裨谌的敬重和对自身性格的自省。

诗人在都城中度过了许多岁月,但随着时间的推移,他不愿回归都城的喧嚣,更加思念故乡。在客舍的寒夜里,他独自吟唱,体现了他内心深处的孤独和思念之情。

诗人深深怜爱杯中的美酒,因为他知道朋友王巩也喜欢品味美酒。同时,他向王巩寄去自己的诗篇,希望能成为彼此的知音,虽然他自谦自己的才华平凡,但仍然对能与王巩成为朋友感到荣幸。

最后两句表达了诗人对与王巩再次相聚的期待,希望在雪地中能共饮美酒,然而他已经找不到王巩的足迹,无法再次相见。这种失落和无奈的情感通过旋平的比喻得以表达,使诗词更加凄美。

总的来说,这首诗词通过描绘诗人的思乡之情、对友情的珍视和对未来的期许,展现了苏辙内心的情感世界,同时也抒发了他对友人王巩的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()