通衢细洒浮埃净

出自宋代苏辙的《舜泉复发》,诗句共7个字,诗句拼音为:tōng qú xì sǎ fú āi jìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
奕奕清波旧绕城,旱来泉眼亦尘生。
连宵暑雨源初接,发地春雷夜有声。
复理沟渠通屈曲,重开池沼放澄清。
通衢细洒浮埃净,车马归来似晚晴。
()
奕奕:(形)①精神焕发的样子:神采~。②高大美好的样子。
清波:1.清澈的水流。2.六朝时歌曲名。
绕城泉眼:(名)流出泉水的洞。
有声:有声誉;著称。
重开池沼:(名)比较大的水坑。
澄清:(形)清澈明净:溪水~。②(动)使混乱变为安定:有~天下之志。③(动)比喻搞清楚(事实、问题等):~是非。[反]歪曲。
通衢:(书)(名)四通八达的大路;大路:南北~|~大道。[反]小径。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
晚晴:1.谓傍晚晴朗的天色。南朝梁何逊《春暮喜晴酬袁户曹苦雨》诗:“振衣喜初霽,褰裳对晚晴。”唐高适《同崔员外綦毋拾遗九日宴京兆府李士曹》诗:“晚晴催翰墨,秋兴引《风》《骚》。”明唐寅《题画》诗:“草阁吟秋倚晚晴,云山满目夕阳明。”2.比喻晚年处境优裕。《新民晚报》1987.2.24:“他呢,笑谈白头逢盛年,人间重晚晴。”

《舜泉复发》是宋代文学家苏辙的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
清澈的泉水重新流动,
曾经环绕城池的波浪,
旱季来临,泉眼也被尘土覆盖。
整夜的炎热暴雨初次降临,
雷声在发源地响彻夜空。
重新整顿河渠,使其畅通弯曲,
重新开放池沼,使其清澈明亮。
繁忙的大街小巷洒下清新的雨洗去尘埃,
归程的车马仿佛经历了晴朗的傍晚。

诗意和赏析:
《舜泉复发》以描绘泉水重新流动为主题,表达了在旱季来临时泉眼被尘土覆盖,但随着暴雨的降临,清泉重新复苏的景象。诗中通过描写泉水的复苏和整顿,表达了对自然的赞美和对秩序的追求。

诗中的舜泉象征着清澈纯洁的力量,被尘土覆盖的泉眼象征着秩序的紊乱和困顿。暴雨的到来象征着改变和重生,清澈的泉水重新流动,代表着秩序的恢复和生机的回归。整顿河渠、开放池沼,表明诗人对于恢复正常秩序和清洁环境的渴望。

诗中运用了大自然的景象和气候变化,以及对水的描写来表达诗人对秩序的关注。通过对环境的描绘,诗人传达了对自然和社会秩序的向往,以及对恢复秩序所带来的清新和明朗的期待。

整首诗以清新明朗的意境和优美的语言风格,展现了苏辙独特的艺术才华。通过对自然景观的描写,他表达了对秩序和清洁环境的追求,同时也传达了对自然力量的敬畏和赞美之情。这首诗词在叙述中融入了感悟和思考,使读者在欣赏美景的同时也能思考人与自然、秩序与混乱之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()