五月扁舟忆过门

出自宋代苏辙的《临川陈宪大夫挽词二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yuè piān zhōu yì guò mén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
五月扁舟忆过门,哀怜逐客为招魂。
开樽不惜清泉洁,挥汗相看白雨翻。
病起清言惊苦瘦,归休尺牍尚相存。
秋风洒涕松楸外,谈笑犹疑对竹轩。
()
冠盖:(名)官员穿戴的服饰和乘坐的车辆,借指官吏:~如云(形容集会的官员很多)。
公益:(名)公共的利益;公众的利益(多指卫生、救济等群众福利事业):热心~。
淡泊:(书)(动)不追逐名利:~明志。
少味处世:(动)在社会中活动,与人交往:立身~。
奔走:(动)①急走,跑:~相告。②为一定目的而忙着去做:为了孩子们有一个较好的学习环境,李老师各处~呼吁。
成功:(动)获得预期结果。[近]胜利。[反]失败。
偶然:(形)意想不到的;与必然相反,指事情的发生、出现不是经常的:~现象。[近]偶尔。[反]必然。
天理:(名)①宋代的理学家认为封建伦理是客观存在的道德法则,把它叫作“天理”。②天然的道理:~难容。
子孙:儿子和孙子,泛指后裔。

《临川陈宪大夫挽词二首》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五月时,我乘着小船回忆过去的门庭景象,
悲伤地追念逝去的客人,仿佛招唤他们的魂灵。
开启酒坛,不计较清泉的洁净,汗水淋漓地相互对望,
白色的雨水打湿了我们的身躯。

病痛使我瘦弱,清言激起痛苦,
但我仍保留着信札,希望归去的时候还能相互保存。
秋风洒下泪水,湿润了松树和楸树的枝叶,
在竹轩下谈笑时,我仍然犹豫不决。

诗意和赏析:
这首诗词是苏辙写给临川陈宪大夫的挽词,表达了诗人对友人的思念之情和对逝去时光的回忆。诗中通过描绘五月时节的扁舟归途,表达了诗人对过去友人的怀念之情。诗人感到悲伤,仿佛在呼唤已逝去的客人的魂灵回来。开樽共饮,不顾泉水的清洁,彼此交流中流露出的汗水混合着白雨,表达了情感的交融和诗人与友人之间的深厚情谊。

诗中还描绘了诗人的病痛和瘦弱,但他仍然保留着信札,希望在归去的时候还能与友人保持联系。这部分表达了诗人对友情的珍视和对友人的依恋。

最后两句描绘了秋风洒下泪水,湿润了松树和楸树的枝叶,诗人在竹轩下谈笑时仍然犹豫不决。这部分展示了诗人内心的矛盾和迷茫感,他在回忆和思念中体会到了生命的脆弱和不确定性。

整首诗词通过对友人的思念、对逝去时光的回忆和对生命的感慨,表达了诗人深情厚意的友谊和对人生的思考,以细腻的描写和真挚的情感打动读者。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()