西来白水满南池

出自宋代苏辙的《河上莫归过南湖二绝》,诗句共7个字,诗句拼音为:xī lái bái shuǐ mǎn nán chí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
西来白水满南池,走马池边日落时。
桥底荷花无限思,清香乞与路人知。
淤田水浅客来迟,解舫都门问几时。
谁道两京鸡犬接,差除屈指未曾知。
()
白水:《左传.僖公二十四年》:'所不与舅氏同心者﹐有如白水!'杨伯峻注:''有如白水'即'有如河'﹐意谓河神鉴之﹐《晋世家》译作'河伯视之'是也。'后遂用作誓词﹐表示信守不移。泛指清水。白开水的简称。水名。源出湖北省枣阳市东大阜山﹐相传汉光武帝旧宅在此。水名。神话传说中源出昆仑山的一种河流。相传饮之可以不死。
走马:骑着马跑:平原~。~看花。
日落:太阳西沉。
荷花:(名)①莲的花。②莲。
清香:(名)清淡的香味:~可口|~扑鼻。
路人:(名)行路的人,比喻不相干的人:视若~。

《河上莫归过南湖二绝》是苏辙创作的一首诗词,描绘了作者在南湖边的一幕景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西来白水满南池,
走马池边日落时。
桥底荷花无限思,
清香乞与路人知。
淤田水浅客来迟,
解舫都门问几时。
谁道两京鸡犬接,
差除屈指未曾知。

诗意:
诗词以南湖为背景,描绘了夕阳西下时南湖上的景色。白色的水波从西面涌入南湖,整个池塘被水波所覆盖。作者骑着马在池塘边行走,观赏夕阳的余晖。在桥下,盛开的荷花引发了作者无尽的思绪,他渴望与过往的行人分享这些荷花的清香。然而,由于淤塞的水道,水深变浅,导致旅客的船只迟迟未能到达。在都城的门口,他询问旅客何时能到达。谁能说出这两个都城之间的人们早已接触,只有我这个屈指可数之人还不知晓。

赏析:
这首诗词通过描绘南湖的景色和旅客的心情,表达了作者的离愁别绪和对旅途的期盼。诗中使用了丰富的意象描写,如西来白水满南池、走马池边日落时、桥底荷花等,生动地展现了南湖的美景。同时,通过淤塞的水道和迟迟未到的客船,表达了作者对旅途的不安和焦虑。最后两句以问句的形式,表达了作者对两个都城之间人们的交流和自己在这方面的无知。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()