速将诗卷洗闲愁

出自宋代苏辙的《高邮别秦观三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:sù jiāng shī juàn xǐ xián chóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
蒙蒙春雨湿邗沟,蓬底安眠画拥裘。
知有故人家在此,速将诗卷洗闲愁
笔端大字鸦栖壁,袖里清诗句琢冰。
送我扁舟六十里,不嫌罪垢污交朋。
高安此去风涛恶,犹有庐山得纵游。
便欲携君解船去,念君无罪去何求。
()
蒙蒙:(形)①雨点很细小:~细雨。②模糊不清的样子:云雾~。
春雨:1.春天的雨。2.用以比喻恩泽。3.曲名。
安眠:指有利于生命和健康的睡眠方法。
诗卷:诗集。
闲愁:亦作“闲愁”。无端无谓的忧愁。
笔端:(书)(名)笔尖,指由笔端所流露出的诗文绘画的境界或运笔情况:倾注于~|~妙趣横生。
大字:通常指一方寸以上的字。相对于小字而言。
诗句:诗的句子。亦泛指诗。
扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。
无罪:无罪wúzuì没有犯罪
何求

《高邮别秦观三首》是宋代苏辙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒙蒙春雨湿邗沟,蓬底安眠画拥裘。
知有故人家在此,速将诗卷洗闲愁。

中文译文:
细密的春雨湿润着邗沟,我躺在草席上,画着厚重的皮袄遮身。
我知道有故友的家就在这里,快将诗卷洗去烦忧。

诗意:
这首诗词描绘了诗人苏辙离开高邮的场景。春雨细密,让邗沟湿润,诗人躺在草席上,用厚重的皮袄保暖。他知道在这里有故友的家,希望将自己的诗卷洗去烦忧。这首诗表达了诗人对友谊和离别的思念之情。

赏析:
这首诗通过简洁而准确的语言,表达了诗人对离开高邮和与故友的分别之情。蒙蒙春雨和湿润的邗沟形象地描绘了离别时的氛围。躺在蓬底,安眠在画拥裘之中,诗人透露出对过去时光的怀念和温馨的回忆。他知道在这个地方有故友的家,希望通过洗去诗卷上的烦忧来减轻离别的愁绪。诗中的"大字鸦栖壁"和"清诗句琢冰"表达了诗人笔端的才华,他将自己的清诗和字画带走,展示了他的文学修养和艺术追求。最后,诗人表示即使离开高安,面对风涛的恶劣,他仍然能够在庐山上畅游,表达了他对自由和追求的向往。诗人想要带着友人离开,因为他认为友人没有罪过,无需为了什么而离开。整首诗意蕴含深情和离愁别绪,通过朴素而质朴的表达方式,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()