两处那相见

出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏 湖桥》,诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng chù nà xiāng jiàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。
湖南堂宇深,湖北林亭远。
不作过湖桥,两处那相见
()
堂宇,过湖桥,相见

《和文与可洋州园亭三十咏 湖桥》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

湖桥
湖南堂宇深,湖北林亭远。
不作过湖桥,两处那相见。

中文译文:
湖南的建筑庭院深远,湖北的林亭遥远。
不去跨过湖桥,怎能在两个地方相见呢?

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人苏辙思念远方友人的情景。诗中提到了湖南和湖北两个地方,分别代表了诗人和友人所在的不同地域。湖南的堂宇深远,指的是苏辙所在的地方,可能是他的府邸或宅院,给人一种庄严宏伟的感觉。湖北的林亭遥远,表示了友人所在地的景色,可能是友人居住的地方或者是友人所建的园亭。湖桥则是连接湖南和湖北的桥梁,象征着两个地方之间的交通和联系。

诗人苏辙表达了他对友人的思念之情。他说不去跨过湖桥,表示两个地方之间无法相见,无法亲近。这句话虽然简短,但表达了诗人内心深处的思念之情和对友人的渴望。

整首诗以简短的文字勾勒出了作者对友人的思念和追忆之情,通过对湖南和湖北两地的对比,突出了友人所在地的遥远和无法亲近的状况,进一步强化了诗人内心的孤寂和思念之情。这首诗以简洁而深情的表达方式,表现出了苏辙对友情的珍视和对离别的悲伤,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...

苏辙朗读
()