此意宁从弦上有

出自宋代晁补之的《李成季得阎子常古琴作》,诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ yì níng cóng xián shàng yǒu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
昔人流水高山手,此意宁从弦上有
阎侯卷舌卧闾里,意向是中留不朽。
似闻绿绮置床头,暑雨东城无麦秋。
赵传和氏斋五日,吴得湛卢当两州。
李侯得意夸题柱,成诗欲使邀诸路。
自有桓山石室弹,深屋时闻茧抽绪。
无琴尚可何独弦,要识精微非度数。
人生有累无非失,我欲心灰木为质。
懒从徽的自凝尘,老向诗书逾爱日。
自言结习久难除,犹理断编寻止息。
焦城卜筑近连轸,归约阎侯亦萧瑟。
旧闻君祖课木奴,试买瑕丘百株栗。
()
此意阎侯卷舌:不开口;闭口不言。星名。喻邪佞之人。把舌头卷起来。
闾里:(书)(名)乡里;闾巷:出入~。
意向:1.志向。2.心之所向;意图。
不朽:(动)永远不可磨灭:~功绩|~丰碑。
床头:亦作'床头'。坐榻或床铺的旁边。床的一端。
麦秋:(名)收割麦子的时候。收割的日期各地不同,一般是在夏季。
过去人们高文手,这一想法宁从弦上有。
间侯卷舌躺在乡里,用意是中留下不朽。
似乎听到绿绮放在床头,夏雨东城没有麦秋季。
赵传和氏斋戒五天,吴国得到湛卢位于两州。
李侯得意夸题柱,成诗想让邀请各路。
自有桓山石室弹,深屋时听到茧抽出头绪。
没有琴还可以怎么弦,要知道精微非标准。
人生有几无不是失去,我想心灰木做人质。
懒从徽州的自凝尘,我向《诗》、《书》更爱日。
说自己结习长期难以消除,就像理断编不久停止。
焦城卜建筑近连干,回到约间侯也萧瑟。
传闻你祖父课木奴,试着买瑕丘百株栗。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

晁补之

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。...

晁补之朗读
()