梦里蓬莱

出自宋代仲殊的《夏云峰(伤春)》,诗句共4个字,诗句拼音为:mèng lǐ péng lái,诗句平仄:仄仄平平。
天阔云高,溪横水远,晚日寒生轻晕。
闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。
悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。
都几日阴沈,连宵慵困。
起来韶华都尽。
怨入双眉闲斗损。
乍品得情怀,看承全近。
深深态、无非自许。
厌厌意、终羞人问。
争知道、梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信。
纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷。
()
天阔云高晚日杨花朱门:1.古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵。2.旧时借指豪富人家。
莺声匆匆:(形)急急忙忙的样子:~告辞|行色~。[近]匆忙。[反]徐徐。
幽恨:深藏于心中的怨恨。

《夏云峰(伤春)》是一首宋代诗词,作者是仲殊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏云峰(伤春)

天空广阔,云彩高悬,
溪水横流,远处水面,
傍晚的太阳寒意渐生,轻轻晕开。
静静的台阶上,杨花渐渐减少,
朱红的门户关上,莺鸟的歌声依然娇嫩。
懊悔匆匆,错过了清明时节,
转而占据了余香,已成为幽怨。
已经多少日子阴沉,连绵的夜晚让人懒散。
一切美好的时光都已经消逝。
怨恨融入了双眉,闲散地斗损。
初次品味到了情怀,看到了全景。
深深地沉浸其中,无非是自我安慰。
厌倦和失意交织,最终害羞地让人问起。
谁知道,梦中的蓬莱仙境,
等待着忘却余香,时不时传来音信。
即使留住了莺花,东风也不停息,
眼前仍然充满苦闷之情。

诗词的中文译文:
夏天的云彩高悬天空,
溪水横流,水面遥远,
傍晚的太阳寒意渐生,轻轻晕开。
静静的台阶上,杨花渐渐减少,
红门关上,莺鸟的歌声依然娇嫩。
懊悔匆匆,错过了清明时节,
转而占据余香,已成幽怨。
已经多少日子阴沉,连绵的夜晚让人懒散。
一切美好的时光都已逝去。
怨恨融入双眉,闲斗中受损。
初次品味情怀,看到全景。
深深地沉浸其中,无非是自我安慰。
厌倦和失意交织,最终羞于让人问起。
谁知道,梦里的蓬莱仙境,
等待忘却余香,不时传来音信。
即使留住了莺花,东风不停息,
眼前仍然愁闷不解。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景色和抒发内心情感为主题,通过对夏日景物的描绘和情感的表达,展现了诗人内心的忧愁和失落。

诗中描绘了天空广阔,云彩高悬,溪水横流的景色,以及傍晚的太阳和杨花的凋谢,给人一种淡雅、寂静的感觉。作者在描绘这些景物的同时,透露出对逝去时光的懊悔和幽怨之情。错过了清明时节,占据了余香,已成为一种无法摆脱的伤感。

诗人表达了对美好时光的怀念和对逝去时光的懊悔。他感叹时光的流逝,让人感到懊悔和失落。诗中的“朱门掩、莺声犹嫩”描绘了景物的静谧,但其中又透露出诗人内心的孤寂和无奈。

诗词的后半部分表达了诗人对现实生活的厌倦和失意。他感到自己的情感被损耗,内心的忧愁和失落逐渐积累,使他变得沉重和迷茫。诗人对梦境中的美好仙境的渴望,展现了他对幸福和理想的追求,但又感到无法实现。

整首诗词以自然景色为背景,通过对景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人内心的忧愁、失落和对美好时光的憧憬。它给人以淡雅、寂静的感觉,引发人们对逝去时光和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

仲殊

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。...

仲殊朗读
()