下渚长桥前

出自南北朝庾信的《咏画屏风诗 三》,诗句共5个字,诗句拼音为:xià zhǔ cháng qiáo qián,诗句平仄:仄仄平平平。
停车小苑外。
下渚长桥前
涩菱迎拥楫。
平荷直盖船。
残丝绕折藕。
芰叶映低莲。
遥望芙蓉影。
只言水底燃。
()
停车:1.按正常时刻表停留(如搭运或卸下乘客);车辆停止行驶。2.停放车辆。3.机器停止转动。
长桥:桥名。在江苏省宜兴市﹐建于东汉时﹐相传为晋周处斩蛟处﹐又名蛟桥。桥跨荆溪﹐又名荆溪桥。
拥楫遥望:(动)往远处望:~星空。

《咏画屏风诗 三》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

停车小苑外。
停下车辆在小院之外。
The carriage stops outside the small garden.

下渚长桥前。
桥梁横跨在水中心。
A long bridge extends over the water.

涩菱迎拥楫。
荷叶上的菱角迎接着船桨。
The sharp-edged water caltrops greet the oars.

平荷直盖船。
荷花平静地盖在船上。
Lotus leaves lie flat, covering the boat.

残丝绕折藕。
残余的丝线围绕着弯曲的藕茎。
Remnants of silk thread wind around the twisted lotus stems.

芰叶映低莲。
芰荷叶映照着低垂的莲花。
Arrowhead leaves reflect upon the drooping lotus flowers.

遥望芙蓉影。
远望着芙蓉花的倒影。
Gazing afar at the reflection of the lotus flowers.

只言水底燃。
只说水底的燃烧。
Only speaking of the burning beneath the water.

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者欣赏画屏风的景象,描绘了一幅清雅宁静的水上景色。诗人停车在小院之外,目睹着桥梁横跨在水面上。涩菱(即菱角)迎接着船桨,平静的荷叶覆盖在船上。残余的丝线缠绕在弯曲的藕茎上,芰荷叶映照着低垂的莲花。远望着水面上芙蓉花的倒影。最后一句"只言水底燃"是诗人对于画屏风的一种感悟,它暗示了水下潜藏的美丽景色,以及诗人内心深处的情感。

这首诗词通过精细的描写和隐喻手法,展现了作者对自然景色的观察和感受。诗中的画面充满平静和宁静,以细腻的细节勾勒出了水上花草的美丽。作者通过对荷花、藕茎、菱角等细节的描述,营造出了一种幽静悠远的意境。同时,"只言水底燃"这句话也带有一种隐喻的意味,暗示了诗人内心深处的情感和想象力。

总体而言,这首诗词以细腻的描写和隐喻手法创造了一幅宁静雅致的水上景色,展示了诗人对自然美的敏感和内心世界的表达。它呈现了南北朝时期文人追求清新自然、追寻心灵净化的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。...

庾信朗读
()