锦袍清逸

出自宋代张炎的《华胥引(钱舜举幅纸画牡丹、梨花·牡丹名洗妆红,为赋一曲,并题二花)》,诗句共4个字,诗句拼音为:jǐn páo qīng yì,诗句平仄:仄平平仄。
温泉浴罢,酣酒才B153,洗妆犹湿。
落暮云深,瑶台月下逢太白。
素衣初染天香,对东风倾国。
惆怅东阑,炯然玉树独立。
只恐江空,顿忘却、锦袍清逸
柳迷归院,欲远花妖未得。
谁写一枝淡雅,傍沈香亭北。
说与莺莺,怕人错认秋色。
()
温泉浴B153洗妆暮云:黄昏的云。
素衣:1.白色丝绢中衣。《诗·唐风·扬之水》:“素衣朱襮,从子于沃。”陈奂传疏:“素衣,谓中衣也……孔疏云:‘中衣,谓冕及爵弁之中衣,以素为之。’”《论语·乡党》:“﹝君子﹞緇衣羔裘,素衣麑裘,黄衣狐裘。”何晏集解:“孔曰:‘服皆中外之色相称也。’”2.白色丧服。《礼记·曲礼下》:“大夫、士去国,踰竟,为坛位,乡国而哭,素衣、素裳、素冠。”郑玄注:“言以丧礼自处也。”孔颖达疏:“素衣、素裳、素冠者,今既离君,故其衣、裳、冠皆素,为凶饰也。”唐刘禹锡《哭王仆射相公》诗:“羣吏謁新府,旧宾沾素衣。”3.泛指白色衣服。《列子·说符》:“杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而反。”清龚自珍《霓裳中序第一》词:“惊鸿起,素衣二八,舞罢老蟾泣。”4.比喻清白的操守。前蜀韦庄《酬吴秀才霅川相送》诗:“夫君别我应惆悵,十五年来识素衣。”金元好问《自邓州幕府暂归秋林》诗:“归来应被青山笑,可惜緇尘染素衣。”
天香东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
倾国:倾覆邦国。谓耗尽国力,举国,全国。极言人多。形容女子极其美丽。指美女。
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
炯然:炯然jiǒngrán∶明白的样子炯然不惑∶形容明亮炯然如日∶眼光锐利两目炯然
独立:(动)①单独地站立:~山头远眺。②一个国家或一个政权不受别的国家或别的政权的统治而自主地存在:~国|宣布~。[反]依赖|依附。③单独成立:~旅|古典文献组已~出去了。④不依靠他人:~思考|~完成。

《华胥引(钱舜举幅纸画牡丹、梨花·牡丹名洗妆红,为赋一曲,并题二花)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

温泉浴罢,酣酒才B153,洗妆犹湿。
落暮云深,瑶台月下逢太白。
素衣初染天香,对东风倾国。
惆怅东阑,炯然玉树独立。
只恐江空,顿忘却、锦袍清逸。
柳迷归院,欲远花妖未得。
谁写一枝淡雅,傍沈香亭北。
说与莺莺,怕人错认秋色。

诗意:

这首诗词描绘了一个女子洗完温泉澡后,沉醉在美酒中,还未完全擦干妆容。夜幕降临,云深处,她在瑶台下遇见了明亮的太白星(指金星)。她穿着素雅的衣裳,初次接触到天香,她对着东风,美得令国家倾倒。她站在东阑(东边的门槛)上,显得高雅、美丽,犹如独立的玉树。她担心江水空流,突然忘记了她的锦袍的清逸。柳树迷失在归院中,她想远离花妖,但却无法实现。她想知道谁能写出一支淡雅的花朵,在沈香亭北边。她告诉莺莺,担心别人会错误地将她误认为秋色。

赏析:

这首诗词以细腻的笔触描绘了一个女子的美丽和忧思。作者使用了华丽的词藻和意象,表达了女子温泉浴后的闲适和美丽。她的出现吸引了夜空中明亮的太白星,她的美貌使得东风都为之倾国。她站在东阑上,高雅如玉树,宛如仙子。然而,诗中也流露出一丝忧愁,她担心江水空流,忘记了自己的清逸。她迷失在柳树和花朵之间,渴望找到一支淡雅的花朵。最后,她告诉莺莺她的担忧,怕被人误认为是秋天的颜色。

整首诗词通过描写女子的美丽和内心的孤独,展现了宋代文人对女性的崇拜和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者对美和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。...

张炎朗读
()