孔鸾非不佳

出自宋代洪咨夔的《寿崔西清二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:kǒng luán fēi bù jiā,诗句平仄:仄平平仄平。
武侯王佐材,有胆大如屋。
爱之莫助之,只手挈全蜀。
淋漓出师表,所举良且淑。
孔鸾非不佳,健翮欠鸿鹄。
先生能休休,用众不用独。
何止福蜀人,为作天下福。
()
胆大:意思是不畏惧困难,敢于面对困难、承担风险、责任,或积极拓进取。
手挈淋漓:(形)①湿淋淋地往下滴:大汗~|墨迹~|鲜血~。②非常畅快:痛快~。
出师表:散文篇名。三国蜀诸葛亮作。有前、后二表,均为作者于出师伐魏前上呈蜀后主刘禅的奏表。前表陈说作者伐魏的意图,并向刘禅荐举贤臣,规劝他“亲贤臣,远小人”。后表一般认为是后人伪托之作,但“鞠躬尽瘁,死而后已”的名句即出于此。
不佳健翮鸿鹄:(书)(名)天鹅,形状像鹅而比鹅大的,全身白色,飞得很高,常用来比喻志向远大的人。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
休休何止:(动)用反问的语气表示超出某个数目或范围。
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。

这是一首宋代的诗词《寿崔西清二首》,作者是洪咨夔。以下是诗词的中文译文:

《寿崔西清二首》

武侯王佐材,
有胆大如屋。
爱之莫助之,
只手挈全蜀。

淋漓出师表,
所举良且淑。
孔鸾非不佳,
健翮欠鸿鹄。

先生能休休,
用众不用独。
何止福蜀人,
为作天下福。

诗词的意境和赏析如下:

这首诗歌是洪咨夔为了祝贺寿崔西清而作。诗中描绘了崔西清的杰出才能和品德。崔西清被称为武侯王的得力助手,他具有胆量如房屋般巨大,能够独自扶持整个蜀国。他在《出师表》中表达了自己对国家和君主的忠诚,所推荐的人才都是优秀而贤良的。尽管孔鸾的才能也很不错,但相比之下,他的才干还不足以与崔西清相提并论。

诗的结尾表达了对崔西清的敬佩和赞美。先生(崔西清)能够谦虚自持,充分利用和依靠众人的才智,而不是独断专行。诗中提到的福蜀人并不仅仅是指蜀地的人民,更是指崔西清的才能和德行将为整个天下带来福祉。

整首诗以简洁明快的语言,赞美了崔西清出众的才能和高尚的品德,展现了作者对他的敬佩和祝福。同时,诗中也蕴含了一种对忠诚、智慧和团结的颂扬,表达了对共同追求福祉的理想的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考