客心恰似涛江水

出自宋代洪咨夔的《送客一首送真侍郎》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè xīn qià sì tāo jiāng shuǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
风雨寂历芦荻秋,梧桐落尽斜阳收。
孤鸿影断苍莽外,愁绝送客涛江头。
客心恰似涛江水,夹岸拥沙潮不起。
海门一线拱觚棱,无声夜到龙山尾。
重云压江秋阴阴,千古送客非斯今。
有酒可别不敢斟,天乎天乎知客心。
天首天乎知客心。
()
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
孤鸿影苍莽:1.郊野景色看不清的样子。2.无边无际的样子。
愁绝客心恰似:(动)恰如;正好像:问君能有几多愁?~一江春水向东流。
一线:1.战争的最前线。2.指直接从事生产、教学、科研等活动的岗位:深入车间慰问~工人。3.数量词。形容极其细微:~阳光。~光明。~希望。~生机。

《送客一首送真侍郎》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雨寂历芦荻秋,
梧桐落尽斜阳收。
孤鸿影断苍莽外,
愁绝送客涛江头。

客心恰似涛江水,
夹岸拥沙潮不起。
海门一线拱觚棱,
无声夜到龙山尾。

重云压江秋阴阴,
千古送客非斯今。
有酒可别不敢斟,
天乎天乎知客心。
天首天乎知客心。

译文:
风雨静静地历经芦苇和秋天,
梧桐树的叶子都落尽,斜阳收起。
孤雁影在苍莽的天空中断续,
忧愁绝望地送别客人在涛江的岸头。

客人的心情恰似涛江的水,
两岸拥挤着沙子,却没有潮起。
海门的一线弯曲着觚棱,
静静地夜晚到达龙山的尾巴。

厚重的云压住江面,秋天阴沉沉的,
千古以来送别客人的场景并非今天才有。
有酒可是不敢斟满,用于送别,
哎呀,天哪,天哪,只有天知道客人的心情。
天在上,天哪,只有天知道客人的心情。

诗意和赏析:
这首诗描绘了洪咨夔送别客人的场景和自己的心情。诗人运用自然景物来烘托离别的忧伤和孤寂感,表达了对客人离去的惋惜和思念之情。

诗的前两句描述了秋天的景象,风雨静静地经历着芦苇和秋天,梧桐树的叶子已经全部落尽,斜阳也渐渐收起。这种景象暗示着季节的更替和时光的流转,与人们的离别相呼应。

接下来的两句以孤雁影断续在苍莽的天空中为意象,表现了诗人内心的孤独和无助,以及对客人离去的忧愁和绝望之情。

接着,诗人通过比喻将客人的心情与涛江相联系,形容客人内心的起伏和不安,却又无法释怀。涛江夹岸拥挤着沙子,却没有潮起,表达了客人离去后的寂寞和无声。

海门一线拱觚棱这句描绘了海门的景色,意味着离别之时的船头和岸边相连,这种形象让人感受到离别的边缘和分别之痛。

最后两句描述了江面被厚重的云层所压住的景象,暗示着阴沉的秋天和久别离人的历史。诗人感叹千古以来送别客人的情景并非今天才有,表达了人世离别的常态。

最后两句带有一种无奈和感叹的口吻,诗人说有酒可是不敢斟满,用于送别。他称呼天哪,天哪,表示只有天知道客人的心情。这是诗人对离别的无奈和无法言喻之感的表达。

整首诗以自然景物和比喻手法描绘了离别的场景和诗人的内心感受,抒发了对客人的思念和离别的痛楚。诗词情感真挚,表达了人世离别的普遍主题,展现了离别时的忧伤和无奈,使读者能够感同身受,产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考